[Fred Dello Russo]: A 25ª reunião regular da cidade de Medford chegará à ordem. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Clerk]: Camuso Advisor. Sim. Diretor de Caraviello. Presente. Diretor de Caballero. Presente. Vice-presidente Lungo-Koehn.
[Unidentified]: Presente.
[Clerk]: Consejero Marcas. Presente. Consejero Renta. Presente. Presidente Dello Russo.
[Fred Dello Russo]: Presente. Cinco presentes, dois ausentes. Por favor, levante a bandeira.
[Clerk]: Sim. Prometo lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à República pela qual está localizada, uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos.
[Fred Dello Russo]: O presidente reconhece o conselheiro Knight.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Moção para tomar o documento 15565. Sobre a moção do público por 15 a 565, audiência pública.
[Fred Dello Russo]: Será realizado pela cidade de Medford no Memorial Auditorium Howard F. Baldwin, prefeitura, 85 George Piazza Drive, Medford, Massachusetts na noite de terça -feira, 21 de julho de 2015 às 19h. A pedido da CTDJ Incorporated, fazendo negócios como uma casa de carruagem para obter uma permissão especial para alterar a lei de zoneamento de acordo com a Portaria de Zoneamento de Medford, capítulo 94, seção 94-148, regulamentação da tabela para uso, regulação, Use 31 lugares para comer, que não é um lugar para comer para operar seus negócios na 572 Boston Ave., Medford, Massachusetts, naquele local localizado em um distrito industrial de zoneamento. Os pedidos e planos podem ser vistos no Gabinete do Secretário Municipal, Medford City Hall, Medford, Massachusetts, ligue para 781-393-2425, etc., publicidade Medford Daily Mercury, 3 e 10 de julho, Oferecido pelo secretário da cidade de Medford, Edward P Finn. Por isso, declararemos a parte da reunião, a audiência pública abre e convidará aqueles que são a favor de apresentar a si mesmos e ao estado.
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_01]: Então, por favor, se eu puder, Sr. Presidente, Uh, membros do Conselho, meu nome é Robert Abruzzi. Eu sou o advogado do peticionário. E estou aqui para expressar meu apoio a favor deste pedido. Se desejar, você faria uma pequena apresentação neste momento.
[Fred Dello Russo]: Ouviremos se alguém for a favor de declará -lo; portanto, antes de fechar essa parte da audiência pública e depois ter apresentações. Alguém mais a favor? Apresente -se. E indique seu nome e endereço para registro.
[SPEAKER_37]: Meu nome é Frank Giloni por St. Clements Road. Eu corro a manteiga na frente de onde o estabelecimento está indo. E eu tenho assinaturas para St. St. Clements, completamente a favor, esperando por isso. Todos nós visitamos Davis Square. Eles fazem um trabalho excepcional lá embaixo. Todos nós tivemos sua comida. Queremos que eles estejam aqui antes, mas vamos esperar até que venham uma noite como esta noite. Poderíamos ter sanduíches do outro lado da rua em vez de cozinhar.
[Fred Dello Russo]: Se você quiser saber, eles são a favor e, em seguida, teremos apresentações posteriormente. Obrigado Sr. Maloney. Alguém mais a favor? Indique seu nome e endereço para registro.
[Curtis Tuden]: Lee Chaunley Allen, 27 St. Clements. Também a favor.
[Fred Dello Russo]: Muito bom.
[Anthony D'Antonio]: Boa noite. Anthony D'Antonio, 12 Yale Street. Eu também sou a favor dos bolos frescos de Dave. Obrigado. Muito bom. Alguém mais a favor?
[Fred Dello Russo]: Presente como ser a favor.
[Krause]: Eu sou Ken Kraus, 50 Mystic Street. Estou a favor. Vou dizer brevemente que o que os Tufts fizeram para restaurar e preservar este edifício. Eu acho que poderia ter facilmente demolido e transformado em alguns lugares de estacionamento mais para muito menos despesas. Não terei que subir novamente.
[Fred Dello Russo]: Obrigado. Alguém mais a favor? Sem o público e não vendo nenhum, declaro que essa parte da reunião foi fechada. Alguém em oposição a isso? Alguém em oposição a esse pedido para mudar de zoneamento? Sem ouvir e não ver nenhum, declaramos que parte da reunião foi fechada e convidada a retornar ao representante do peticionário que faz sua apresentação. Obrigado, Sr. Presidente.
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_01]: Portanto, não é realmente uma mudança de zoneamento. É um pedido de uma permissão especial do Conselho da Cidade, que é O que é necessário para um restaurante ou qualquer tipo de lugar para comer em um distrito de zoneamento industrial. E, a petição é, como indicado, CT e DJ, quem são eles? Filho, Uh, Christina, Uh, Theophanis e David Jik, que estão sentados aqui. Vou pedir que você pare neste momento, apenas uma lente para ser reconhecida. Então, por, Mais de 10 anos, o macarrão fresco de Dave na Davis Square opera, e isso também será operado por eles pessoalmente. E o que eles proporiam é colocar um restaurante que serve, você sabe, café e bolos de manhã e itens de almoço, como sanduíches, e então, à noite, ser um restaurante de serviço completo. Tenho alguns materiais que gostaria de desmaiar. Há um pequeno material de fundo sobre os operadores. Há um rascunho de um menu. E existem duas representações aqui para o espaço sideral, o espaço interior e um plano de área interior. E eu tenho duas séries daqueles que você poderia acontecer. Portanto, isso faz parte do edifício que os Tufts recentemente reabilitaram na esquina da Harvard Street e Boston Avenue. E ao avançar ao longo da Boston Avenue em direção ao campus principal, há uma seção do edifício que é um tipo de seção independente que é anteriormente conhecida como carruagem da casa. E é para onde o residente proposto irá. É um espaço de aproximadamente 2.400 pés quadrados. Neste momento, nada mais é do que uma concha. Precisamos da permissão de mudança de zoneamento antes de ir mais longe. Portanto, se o conselho concordar em conceder a permissão solicitada, retornaríamos a você em um momento posterior para uma licença de vítima comum, para obter qualquer licença de assento ao ar livre, e iríamos para o à Comissão de Licença de Licor para uma licença de bebidas alcoólicas. Então, não sei se os conselheiros têm alguma dúvida, mas tenho o prazer de respondê -los. Vice -presidente da senhora.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Presidente de La Ruzo, o que estamos vendo para o tempo de renovação e a grande inauguração?
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_01]: David, o que é você, que tipo de tempo de construção você está pensando?
[Fred Dello Russo]: Por que você não vem e fala com o microfone, para que as pessoas possam ouvir?
[SPEAKER_18]: Minha melhor suposição seria entre seis e nove meses após a obtenção de licenças.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obtenha licenças.
[SPEAKER_18]: Permissões, exatamente.
[Breanna Lungo-Koehn]: E quais são as horas de operação? Você vai procurar horas adicionais.
[SPEAKER_18]: Abrimos para o café da manhã, almoço e jantar. Provavelmente abre por volta das 7 para o café da manhã. Não prevê estar aberto até tarde, pensando em 9 horas ou 10 horas de fechamento para o jantar. E não aberto aos domingos. No momento, o Dave's está fechado aos domingos, e nosso plano é manter isso fechado aos domingos também.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, Sra. Vice -presidente. Diretor de Caballero. Sr. Gick.
[SPEAKER_30]: David. Com a abertura do novo Dave, desde que seja aprovado, quantos empregos eles criarão?
[SPEAKER_18]: Eu tive que adivinhar, suponho que de 20 a 25 funcionários.
[SPEAKER_30]: 20 a 25 funcionários, tempo completo, tempo parcial?
[SPEAKER_18]: Sim, especialmente em tempo integral. Principalmente em tempo integral? Em Dave's, 90% de nossos funcionários estão em período integral.
[SPEAKER_30]: Excelente. Muito obrigado.
[Richard Caraviello]: Diretor de Cuffiello. Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer a Dave e Chris por virem aqui. Sou seu cliente há muito tempo. Congratulo -me com você para vir a esta comunidade e agradecer a Tufts por fazer um ótimo trabalho no prédio. Então, espero que você faça isso mais baixo que o seu nove meses. E, por favor, da próxima vez que você vier, podemos trazer uma pequena bandeja de Chathouille para ter amostras. Vamos dizer boa sorte e dizer que mal posso esperar para você vir. Digamos que acho que é algo bem merecido pelo bairro.
[SPEAKER_18]: Eu aprecio isso. Muito obrigado.
[Richard Caraviello]: Obrigado, conselheiro.
[Robert Penta]: Conselheiro Penta. Duas perguntas rápidas. Nessas pinturas, você tem assentos externos. Correto. Você está propondo, isso exigirá uma licença separada? Sim. Você vai voltar novamente para isso?
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_01]: Sim. Entendo que, embora não seja uma calçada pública, é uma propriedade privada, uma área privada, entendo que o conselho ainda exige uma permissão separada.
[Robert Penta]: E isso é como um exemplo de ter quatro, ou é para o que ficará sozinho?
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_01]: Não, isso é apenas um ... sim, isso é apenas uma renderização. Mas tudo seria, nada disso estaria na calçada pública. Tudo estaria dentro dos trancados. Se você observar o plano do enredo proposto, verá que existe uma área de pátio entre a parte principal do edifício e TI, eu tenho cópias adicionais deles, se desejar. O que é considerado que Tufts está aberto ao estacionamento à noite para qualquer pessoa, clientes ou qualquer pessoa no bairro. E durante o dia, existem 10 espaços dedicados que seriam reservados para o restaurante. E também há muito estacionamento ao longo da Boston Avenue.
[Robert Penta]: Bem, sua comida é excelente. Já estive lá muitas vezes. E eu só preciso fazer essa última pergunta. Em uma de suas páginas aqui, você tem um muffin de mirtilo. Os melhores muffins de mirtilo deixaram o jardim do pântano quando estavam em Boston. Eles são tão bons? Diga às pessoas.
[SPEAKER_18]: Vou deixar você julgar isso. Espero que feche.
[SPEAKER_29]: Aprovação em movimento, Sr. Presidente.
[Fred Dello Russo]: Aprovação do movimento, conselheiro Haynes.
[SPEAKER_29]: Os documentos estão em ordem, Sr. Presidente. Não vejo razão para que devamos atrapalhar o negócio de abertura desse cavalheiro.
[Fred Dello Russo]: Uma moção de aprovação do vereador do conselheiro. Todos aqueles que são a favor? Sim. Tudo a favor chama um voto sobre isso. Sr. Clerk, ligue para o rolo. Sim. Sim. Sim. Cinco afirmativamente, nenhum negativo. O movimento passa. Parabéns. Parabéns. Boa sorte. Mova -se para a suspensão, Sr. Presidente. Sobre a moção do Conselheiro Knight para a suspensão. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? Suspensão das regras para que finalidade?
[SPEAKER_29]: Tire o documento 15591 fora de serviço. Comunicações do prefeito.
[Fred Dello Russo]: Moção do Conselho do Knight para levar 15591. Antes de nós agora, a comunicação do prefeito com o presidente do Russo e os membros do Conselho da Cidade, do prefeito Michael J. McGlynn, com relação à ordem de empréstimo, melhorias de capital no sistema de esgoto municipal. Medford City, Massachusetts Ordem de empréstimo. Já é ordenado que a soma de US $ 2.120.000 seja e, portanto, seja atribuída aos custos de pagamento de melhorias de capital no sistema de esgoto da cidade, incluindo o pagamento de todos os custos, incidentais ou relacionados a ele, Para cumprir esta tarefa, o tesoureiro da cidade, com a aprovação do prefeito, está autorizado a emprestar essa soma e emitir títulos ou notas da cidade, portanto, no valor principal adicionado de US $ 2.120.000, o baixo e perseguiram qualquer outra autoridade do Capítulo 4, Seção 7, capítulo 1 das leis gerais de Massachusetts, como modificadas e suplementadas. O tesoureiro está autorizado a emprestar toda ou qualquer parte da quantia apropriada por esse pedido através do programa de assistência financeira local da Autoridade de Recursos Hídricos de Massachusetts. Honestamente, Michael J. McGlynn, prefeito, assinatura no arquivo. Antes de fazer uma apresentação, temos Louise Miller, diretora de orçamento, finanças, pessoal e compras, e Cassandra Koudelikas, engenheiro -chefe da cidade de Medford. Bem -vindo a ambos.
[SPEAKER_36]: Obrigado.
[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Por favor. Vou entregá -lo a Cassandra Kadulidis para descrever o projeto. E tudo o que quero dizer com a soma do dinheiro é que este é um subsídio, subsídio parcial, subsídio de 45%, 55% de empréstimo de MWRA. O empréstimo é de 0% de juros, reembolsável por cinco anos. E agora eu dirijo a ela para abordar a substância do que será feito.
[Robert Penta]: Pergunta rápida. Isso é metade. Qual é a porcentagem na parte restante do empréstimo?
[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: O subsídio é um subsídio, por isso seria de 45%, US $ 954.000, e o restante é um empréstimo de juros de 0%. Com licença? Que? O restante dos US $ 2.120 milhões. Desculpe.
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Boa noite para todos. Cassandra Cudelitas, 29 Crystal Street, Melrose. Antes de você solicitar, enviamos à Autoridade de Recursos Hídricos de Massachusetts para participar do seu programa de empréstimos de subsídios para a eliminação da entrada e infiltração dos sistemas de esgoto da cidade. O projeto, existem cinco projetos. Um deles é muito pequeno. Ele simplesmente nos permite contratar um estagiário de verão de engenharia por dois anos. em aproximadamente US $ 8.000 por ano. Então eu vou. Passarei a maior parte do tempo nos quatro projetos que listamos. Os três primeiros são encontrados em North Medford ou Medford Heights. E o primeiro nesses três é a reabilitação do sistema de esgoto em andamento. Em seguida, emitimos um contrato usando preços e quantidades unitárias. Colocamos na rua, a D'Alessandro Corporation oferece para ela, e financiamos seu primeiro ano de trabalho, o que eles já fizeram cerca de US $ 200.000 em trabalho. Então, o que estamos pedindo é para fundos para os dois e três. Para que continue a continuar e reabilitar os poços masculinos, substituir o tubo de esgoto, os esgotos, cuidar dos reparos de pontos, tudo o que precisamos para ser eliminado o entrada e infiltração. E apenas para voltar, a INI identificou em um estudo que Wright Pierce fez primeiro, publicado em 2011, no qual estimaram que cerca de 2,5 milhões de galões por dia fluem devido a alguma forma de água subterrânea ou entrada de eventos de água da chuva. Portanto, estamos abordando que onde não poderemos nos livrar de todos os últimos galões. É lucrativo fazê -lo, mas estamos acompanhando as diretrizes do departamento, que é procurar cerca de 50% de I & I. Portanto, este projeto é o primeiro, e estamos fazendo um bom trabalho para alcançar a eliminação desse tipo de água do nosso sistema, que economiza para os pagadores de taxas.
[Fred Dello Russo]: Vice -presidente da senhora.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Uma pergunta sobre isso, Cassandra. Você mencionou, você mencionou a área no projeto número dois?
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: North Medford, So Medford Heights, limitado pela Highland Avenue e 28, Route 28, principalmente e Malden Line, e então 28 são dirigidos para o norte.
[Breanna Lungo-Koehn]: Então, quanto foi a distância em tubos que podem ser substituídos?
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Bem, temos, deixe -me ver. Este contrato. Portanto, este contrato com Della Sandorna, isso é justo, fizemos uma pesquisa limitada de avaliação de esgoto sanitário da Fase Um. Sabíamos que precisávamos seguir e fazer outra, que faz parte deste pacote que estamos solicitando. Mas dentro da fase um, somos, por exemplo, que cobrimos aproximadamente 1.300 pés lineares de tubo de esgoto oito polegadas de diâmetro. Estamos cobrindo um tubo de 12 polegadas de diâmetro a 400 pés lineares. Estamos lidando com 20 conexões de serviço de esgoto que devem ser substituídas. Estamos fazendo um reparo de pontos por cerca de 700 pés lineares. Temos a reabilitação da costa e a substituição da agulha. Apenas uma lista de aproximadamente 40 itens de pagamento diferentes que são abordados neste contrato.
[Robert Penta]: Apenas um ponto de informação, Sr. Presidente. Existe alguma maneira de obter uma cópia disso para que ela não esteja lendo, para que tenhamos essas informações com antecedência? Nós nunca temos nada disso. E dois membros do conselho nem estão aqui esta noite. Você está pedindo US $ 2 milhões e está lendo o que devemos entender agora. Então eu acho que seria mais apropriado se tivéssemos cópias disso para entendê -lo. Quero dizer, isso é muito para digerir para que você venda isso, para saber.
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Sim, e não pretendo fazer anotações enquanto falo. É um exemplo do que estamos trabalhando.
[Robert Penta]: Mas seria interessante sabermos o que vamos votar. e tem todas as informações. Você tem as informações lá. Nós não temos aqui.
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Então, você gostaria que ele tivesse uma fotocópia feita disso?
[Robert Penta]: Vamos ter cópias do que você está falando disponível.
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Então, o que vamos copiar é um pedido para pagar d'Alessandro. É a sua segunda solicitação de pagamento, que lista todos os itens de pagamento pelo trabalho que estão fazendo e seus preços. Então, vou seguir em frente enquanto você estiver se preparando. Continue falando sobre North Medford. Então, a primeira parte, mais uma vez, é continuar financiando nosso contrato de reabilitação de esgoto e seu contratado. A segunda parte é desconectar algumas das bacias de captura vinculadas ao sistema de esgoto. Houve um estudo que indicou que cerca de nove bacias de captura estão atualmente conectadas ao sistema de esgoto sanitário, dos quais três são os mais lucrativos para a eliminação. Três locais, seis bases de captura. Que está documentado no aplicativo e as áreas em que estão localizadas estão documentadas no aplicativo. O que pediríamos para fazer é que poderíamos continuar com o design final e oferecer documentos e começar a trabalhar neste outono para desconectar essas bases de captura. A terceira parte do trabalho que aconteceria em North Medford é fazer o estudo da fase dois que eu acabei de mencionar. Portanto, o estudo limitado da Fase Um emergiu aproximadamente 2,5 milhões de galões por dia de água encontrada no sistema que não deve ser devido às águas subterrâneas, todos os tipos de outra entrada e infiltração. Mais uma vez, não poderemos divulgar tudo, mas podemos obter uma boa parte. A segunda fase é retornar e estudar áreas mais próximas que não foram estudadas. E faça coisas como o isolamento do fluxo noturno. Então, é quando o sistema de esgoto está sendo executado pelo menos. Ninguém está realmente usando água na noite. Então, estamos tentando rastrear a fonte de infiltração para gerenciar melhor o trabalho de reparo. O trabalho de reparo pode ser feito com Della Sandra, nossa contratada atual, ou podemos emitir outro contrato no futuro.
[Robert Penta]: Eles estão conversando conosco pela primeira vez sobre um projeto de US $ 2 milhões. Estamos apenas ouvindo isso, tentando entendê -lo enquanto você fala. E com dois membros que não estão aqui, Sr. Presidente, sugiro respeitosamente que apenas colocamos isso em cima da mesa até que possamos obter nossas informações manualmente com o objetivo de entendê -las. Quando o subsídio foi solicitado?
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Quando solicitamos outros subsídios no passado, como o trabalho da água, não havia mais. No pacote para a aplicação do que você recebe aqui hoje à noite para o trabalho do sistema de esgoto.
[Robert Penta]: Mas você está falando sobre o que vai fazer.
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: É o mesmo, os outros projetos.
[Robert Penta]: Sim, e você está nos pedindo para votar sobre isso.
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: O que fizemos no passado para os outros dois ingressos da MWRA.
[Robert Penta]: Mas você está nos pedindo para votar nisso hoje à noite. Você já viu, você trabalhou nisso e sabe o que é.
[Breanna Lungo-Koehn]: Se eu puder, através da cadeira.
[Fred Dello Russo]: Acho que primeiro, se pudéssemos permitir que a senhorita Miller, ela gostaria de ir brevemente.
[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Sim, se eu pudesse. Portanto, o pedido acaba de ser enviado na sexta -feira passada. E para ser revisado pelo MWRA, devemos apresentar todos os documentos antes de 20 de agosto, que é quando eles estão. Se não cumprirmos o prazo de 20 de agosto, não receberemos fundos para nenhum trabalho concluído neste ano civil. A próxima rodada de inscrições será vista três meses depois.
[Robert Penta]: que é novembro. Mas eu vou acabar com Louise. Temos uma reunião, acho que é 11 de agosto.
[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Sim.
[Robert Penta]: Bem. Então podemos colocar isso na mesa, discuti -lo. E quando ele chega em 11 de agosto, o conselho pode votar nele.
[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Não, porque isso é uma ordem de empréstimo. Exigimos, pelo que entendi, três leituras. E hoje à noite eu teria feito isso, seria a primeira leitura. Se pudéssemos anunciá -lo, isso constituiria a segunda leitura que tornaria a reunião de 11 de agosto sua terceira leitura para que pudéssemos ter todos os documentos. Para a MWRA em sua reunião de 20 de agosto.
[Robert Penta]: Existe alguma razão para ter que esperar tanto tempo?
[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Acabamos de enviar o pedido na sexta -feira passada.
[Robert Penta]: Esta última sexta -feira? Sim. E você quer que votemos hoje à noite, porque você precisa fazer três leituras antes de 20 de agosto. É isso que você está dizendo?
[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: É isso que estou dizendo, sim.
[Robert Penta]: E temos mais de US $ 7,5 milhões em um excedente de dinheiro em nossa conta de água e esgoto. Eu tenho isso. Pelo qual não teríamos que pagar nenhum interesse. Não há juros sob este empréstimo. Por que corremos para isso?
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Precisamos continuar trabalhando nos projetos de que estamos falando. Então o contrato de Della Sandra por um ano começa em agosto de 2015. Vice -presidente da senhora.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente do Russo. Então eu acho que para a Sra. Miller, podemos levar o único ponto? US $ 1 milhão do nosso excedente para cobrir a parte da cidade neste projeto em vez de ir à fiança?
[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Bem, poderíamos, mas parece não haver razão para reduzir o valor dos lucros retidos se pudermos obter um empréstimo, com juros de 0% e manter os lucros retidos no nível em que são. no fundo da empresa de esgoto. A cidade não tem vantagem para fazer isso.
[Breanna Lungo-Koehn]: Acho que minha última pergunta é o que estou entendendo, porque tenho o mesmo tipo de preocupação com o que eles nos deram sexta -feira. É apenas um pedido de 2,1 milhões, e estou lutando para fazer anotações sobre os cinco projetos diferentes que são Para que US $ 2 milhões fossem, teria sido bom ter algo por escrito que descreva os projetos.
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Mas os projetos de US $ 5 milhões estão nesse aplicativo. Os cinco projetos estão lá. Eu acho que eles não têm este documento. Você não tem este documento?
[Breanna Lungo-Koehn]: Eu nunca tenho isso. Eu não acho que eles tenham isso. Eu não recebo um aplicativo. Isso é muito dinheiro para votar sem informações diante de mim. Eu não sei se meu colega ... Não. Você conseguiu alguma coisa?
[SPEAKER_30]: Eu o conheci com antecedência para falar sobre isso.
[Breanna Lungo-Koehn]: Para dizer isso, você sabe, não precisamos fazer anotações, só acho que é um serviço ruim para nós e para o contribuinte. Quando recebo uma ligação amanhã, perguntando a um morador preocupado com o que acabei de votar, e devo dizer, oh, você sabe, minhas anotações ontem à noite, quero dizer, eu deveria ter lido algo e estar preparado para votar em US $ 2 milhões.
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Eu sou um pouco ... não, não é isso que eu quis dizer, você não precisa fazer anotações. Eu pensei que você tinha este documento na sua frente e que você o teria lido.
[Breanna Lungo-Koehn]: Sim, não, não tenho documento para descrever os US $ 2 milhões. É por isso que não quero necessariamente cobrir isso agora. Quero ouvir mais, mas acho que estou frustrado por ter que votar. Agora, obviamente, precisamos das três leituras e você tem esse aplicativo, e é um bom interesse de 0%. É um subsídio, por isso é muito para desfrutar. no momento. Se eu pudesse continuar, podemos entender melhor os cinco projetos.
[Adam Knight]: A maneira como eu entendo isso e a maneira como vejo isso apresentada é que temos uma ordem de títulos à nossa frente por US $ 2,12 milhões. Retornaremos 45 centavos para cada dólar que investimos e o bônus que estamos obtendo nos outros 55% é de 0%. Então, na realidade, estamos atraindo um vínculo para 1, 2 milhões, quase metade disso nos devolve. E então por um período de cinco anos, podemos pagar o bônus a uma taxa de juros de 0%.
[Unidentified]: Isso é correto.
[Adam Knight]: E então, os projetos em que estamos trabalhando aqui são abordar as atualizações do sistema para o nosso sistema de água e esgoto. E parte disso inclui infiltração e entrada como um projeto de fase dois.
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Bem, isso é correto. Esse reinvestimento de capital em nosso sistema de esgoto sanitário, do qual podemos facilmente gastar dezenas de milhões de dólares. Então um processo está começando. E temos um total de US $ 3,16 milhões disponíveis para nós neste programa em particular. E então eles vão a um novo programa, que é um subsídio de 75%, um empréstimo de 25%. Assim, à medida que avançamos com os projetos que podemos fazer essas melhorias, somos elegíveis para mais subsídios ou um dinheiro maior de subsídio.
[Adam Knight]: Então, em essência, se apoiarmos este documento, o que podemos fazer é que podemos Pegue US $ 2,12 milhões, recupere 45% desse dinheiro e depois pague uma participação de 0% no dinheiro que permanece por um período de cinco anos?
[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Isso é correto.
[Adam Knight]: Muito obrigado. Obrigado. E acho que você está fazendo um bom trabalho. Quero dizer, não há muitos lugares em que você recupere 45% em cada dólar que investe, 45 centavos em cada dólar que investe. Então, obrigado.
[Fred Dello Russo]: Obrigado. Conselheiro Caffiello?
[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Você disse que faremos capas manuais e reparo de esgoto?
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Sim, apenas uma apresentação bem, reconstrução dos poços masculinos, poços de novos homens, capas.
[Richard Caraviello]: A maioria deles está afundando em toda a cidade. Sim. Junto com os esgotos.
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Wells de esgoto.
[Richard Caraviello]: Agora, em que fase do projeto seria esse?
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Está nas três fases.
[Richard Caraviello]: Oh, as três fases. Sim. E eu concordo com o conselheiro Knight, estamos recuperando metade do dinheiro e emprestando 0%. Eu acho que isso tem um bom senso fiscal e não tenho nenhum problema em votar Na primeira leitura esta noite.
[Adam Knight]: Você quer continuar com um ponto? Diretor de Caballero. Em termos de I&I e o que dizem os estudos, o que exatamente está em um número em dólares, se puder, fora de sua cabeça, qual é a cidade que realmente passa nos problemas de I & I aqui na cidade de Medford? Quero dizer, se estamos procurando 2,5 milhões de galões por dia, é isso que eu entendi o que você diz?
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: É isso que os medidores de fluxo são. Eles colocaram medidores nos poços de certos homens e medem o fluxo. E eles calculam isso. Eles extrapolam isso. E eles estimam que existem cerca de 2,5 milhões de galões por dia de água adicional lá.
[Adam Knight]: O que traduziria isso em termos de custo em um esgoto? Você tem alguma ideia?
[SPEAKER_29]: Apenas as implicações.
[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Sim, Sra. Koulides e eu estávamos tentando resolver isso. O total de cobranças de esgoto são baseadas em porcentagens Não apenas o fluxo de esgoto, portanto, não é como água, onde a água, o consumo e uma taxa de um número específico de galões seriam carregados. Mas 13,3% da alocação total de esgoto é baseada no fluxo máximo de águas residuais. Portanto, se pudermos reduzir o fluxo máximo de águas residuais, estamos reduzindo a alocação do custo geral do esgoto para a cidade de Medford. A grande parte é que 25% é o fluxo médio de águas residuais. Portanto, se também pudermos reduzir o fluxo médio de águas residuais, estamos reduzindo a alocação geral para Medford. Portanto, a maneira pela qual as taxas de esgoto trabalham é o número total do número total e depois atribuem -o entre as comunidades usando uma fórmula ponderada. Portanto, podemos tentar trabalhar em um número melhor para sua próxima reunião. E converse com o MWRA para que possamos tentar obter um número melhor. Mas não conseguimos resolver qual número seria.
[Adam Knight]: Eu só quero ver o que exatamente esse investimento está ganhando aproximadamente um milhão de dólares para realmente salvar os pagadores de tarifas na retaguarda. E parece que será exponencial se estivermos perdendo 2,5 milhões de galões por dia através de I & I. Parece que este é realmente um investimento que nos mostrará um retorno.
[Unidentified]: Seguro.
[Fred Dello Russo]: Muito bom. Eu sei que alguns cidadãos querem se dirigir a nós. Em. Martin estava esperando pacientemente. Nós a convidamos primeiro. Indique seu nome e endereço para registro.
[Michael Ruggiero]: Meu nome é Michael Ruggiero. Eu moro na 18 Pembroke Street. Enquanto à primeira vista, esse projeto parece ser uma melhoria necessária para a cidade de Medford. O que me preocupa é a conveniência em que este projeto é apresentado. Informações para a comunidade não foram enviadas. Realmente não sabemos quais ruas devem ser desenterradas. Não sabemos necessariamente, talvez mais melhorias fossem necessárias, talvez menos. Sem ter informações adequadas enviadas ao público e aos conselhos com antecedência, peço que você adie esse problema. Entendo que esse problema deve ser apresentado com alguma pressa, mas talvez um comitê de toda a reunião possa ser realizado. onde esse problema pode ser revisado com mais detalhes. Por favor, esta ação representa um padrão de comportamento pela administração da cidade. Apenas faça isso rapidamente. Eles realmente não precisam saber. O Conselho da Cidade não precisa saber. O público não precisa saber. E eles selarão de borracha. Por favor, não use seu voto como selo de borracha. Reserve um tempo para considerar US $ 2,1 milhões. Isso é muitos fundos para esta cidade. Não apresse a proposta. Obrigado.
[Fred Dello Russo]: Boa noite.
[Anthony D'Antonio]: Indique seu nome e endereço para registro. Boa noite. Anthony D'Antonio, 12 Yale Street. Hum, apenas uma margem rápida, o fundo empresarial empresarial, o fundo da empresa de água e esgoto foi estabelecido para emergências nas cidades e para servir tubos antigos e antigos, etc., e assim por diante. Agora, quando isso foi criado, o financiamento recomendado para o nível de financiamento de nível foi entre dois e US $ 2,5 milhões. Isso significava isso Teríamos uma quantia substancial de dinheiro para cuidar de qualquer emergência e, acima de tudo, emergências que tinham a ver com água e esgoto. Então agora fizemos isso, acho que são mais de US $ 6 milhões lá. Não vejo o motivo pelo qual precisamos obter um empréstimo. E em termos de não pagar juros, o empréstimo se torna parte do nosso serviço de dívida. Agora que o serviço da dívida na cidade são os contribuintes. Portanto, é invisível quando você o coloca no papel, mas nas costas, são os cidadãos que pagam aumentos de impostos para pagar esse empréstimo. Temos o dinheiro lá. Tudo o que você precisa fazer é tirá -lo de lá. Em direção ao projeto. O projeto é muito necessário, não há dúvida sobre isso. E não consigo ver por que não estamos usando o Fundo da Enterprise Water, porque esse era o único objetivo para o qual foi criado. Obrigado.
[Sorrell]: Sr. Presidente, John Cerullo, 20 Metcalf Street. Sr. Presidente e Conselheiros, A Comissão de Água e Esgoto provavelmente antecipou isso, como deveriam ter feito. Esse é o seu trabalho, e é por isso que o histórico e o esgoto da empresa foram estabelecidos. Então, o que eles fazem é, no conselho, suponho, do engenheiro, eles decidem que isso deve ser feito. Eles descobrem o que é e colocam isso em suas taxas. É por isso que nossas taxas são o que são, porque elas devem pagar por isso como parece. Eu quero citar você da lei estadual. Este é o capítulo 41, seção 69B, e diz aqui, se em algum ano fiscal deve haver um excedente líquido, que é o que temos, temos um excedente, permanecendo depois de fornecer as quatro acusações estabelecidas, em outras palavras, todas as cargas normais que a Comissão de Água e Esgoto possui, Se deve haver um excedente, o reembolso como um todo, o excedente pode ser apropriado para a referida nova construção, manutenção ou reparos extraordinários. Isso é o que é, reparos. Como a Comissão de Água ou Selectmen autorizados a agir como tal, com a aprovação da cidade, ela pode ser determinada. E se um superávit líquido for deixado após o pagamento da referida nova construção, manutenção ou reparos extraordinários, as taxas de água serão reduzidas. As taxas de água devem ser reduzidas porque temos um excedente. E aqui está na lei. E a cidade não segue a lei. Disse os comissários, todos selecionados autorizados a agir como tal anualmente, com tanta frequência que a cidade pode exigir, representa um relatório Sob a condição dos trabalhos sob sua posição e uma quantidade de suas ações e um relato de suas ações, incluindo uma conta dos recebimentos e despesas. Não sei se o conselho obtém este relatório anual da Comissão de Água e Esgoto, mas aqui está na lei. Agora, este Departamento de Água e Esgoto é conhecido por suas atividades anteriores. Eles foram investigados. Alguns de vocês que já estiveram aqui podem lembrar que foram investigados por uma comissão independente e que o departamento foi encontrado que não tinha muitas áreas e era uma pena para a cidade.
[Fred Dello Russo]: Obrigado. Depois de ter tempo para olhar para algumas dessas notas que foram para o conselho, Algum conselheiro tem mais perguntas para o engenheiro ou diretor de orçamento? Posso salientar que este é o primeiro passo em um processo que levará algumas semanas, por isso teremos tempo suficiente para realizar qualquer pesquisa necessária para beneficiar nosso conhecimento, levando nossas deliberações sobre a decisão final dessa questão. Conselheiro Penta.
[Robert Penta]: Pedimos uma cópia do que você solicitou. Você nos deu algo datado de 16 de setembro de 2014.
[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Essa é uma cópia da folha de preços para o contratado que é o empreiteiro de reabilitação do sistema de esgoto.
[Robert Penta]: Quem é o aplicativo? Pedimos uma cópia do aplicativo.
[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Sr. Presidente, posso abordar dois comentários? Eu só quero esclarecimentos sobre serviço da dívida. Por ser um empréstimo de juros de 0%, não há serviço de dívida. Não aparecerá como um serviço de dívida.
[Fred Dello Russo]: Então, não há cobrança para o contribuinte?
[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Bem, ele deve ser pago, mas não é um serviço de dívida. E então o segundo elemento é que eu tenho um relatório preliminar. Em orçamentos de água e esgoto este ano. E se você se lembra, houve taxas escalonadas que foram implementadas este ano, para que a quantidade de cobrança seja realmente menor do que as despesas para cada um desses orçamentos. Portanto, provavelmente usaremos lucros retidos para equilibrar o orçamento.
[Robert Penta]: Qual é a data disso? Hoje. Então, isso está terminando em 30 de junho?
[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Sim, isso é para o ano fiscal.
[Robert Penta]: Podemos obter uma cópia disso também?
[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Sim, assim que você terminar. E isso faz parte do relatório que eu disse que o traria em relação às taxas de água e esgoto e onde estávamos com os orçamentos da empresa de água e esgoto.
[Robert Penta]: Louise, isso é uma informação importante. Seria bom obtê -lo com antecedência para que pudéssemos revisá -lo.
[Breanna Lungo-Koehn]: Sim.
[Robert Penta]: Vice -presidente da senhora.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente do Russo. Sobre esse assunto, o que estamos vendo para o déficit?
[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Em seguida, a diferença entre faturas versus despesas, as faturas de esgoto seria de US $ 12.227.527 com despesas de US $ 13.200.000. Portanto, isso é uma diferença de um milhão de dólares entre o que foi cobrado versus despesas. No entanto, porque nós não Colete dinheiro exatamente de 1 de julho a 30 de junho. Algumas das coleções para o promotor 14 estão se acumulando no ano fiscal 15. Portanto, neste momento, estamos projetando um déficit de esgoto de aproximadamente US $ 734.000. Agora água, o déficit entre O faturamento e as despesas são de US $ 314.977, mas devido à maneira como a coleta de taxas e faturas ocorre, estamos realmente bem este ano e temos um excedente de US $ 50.000. No entanto, no futuro, porque estamos faturando esse déficit, realizaremos um déficit de cobrança no ano fiscal 16. E, novamente, isso é, novamente, apenas coisas preliminares. Quero ter informações aqui, caso você tenha dúvidas sobre isso. Acabei de conseguir isso hoje. Ainda não fechamos completamente nossos livros fiscais do ano 15.
[Breanna Lungo-Koehn]: Então, você está estimando um déficit de US $ 684.000 para 2014? Promotor 15. Fiscal. É assim que é. Fiscal. Sim. Agora, sobre os projetos que, acho que estamos em Eles explicaram 1, 2 e parte de 3. Temos 4, 5 para ir. Agora, o pedido de setembro que nos foi dado, há algo por escrito que descreveria ainda mais esses cinco projetos? Que ruas enviará novamente? Quais poços do homem eles vão funcionar? Eu ouço as alturas de Fulton, mas para onde esses reparos estão?
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Existem alguns lugares onde o trabalho é especificado, como a Gaston Street, por exemplo. O revestimento de esgoto foi realizado no ano passado. Locais como Grant Avenue foram tratados. As especificações nos documentos de licitação não foram tão específicas para o site como específicas para os elementos. Portanto, sabemos que existem mais poços de degradados do que neste contrato e foi projetado para começar a repará -los. Os estudos que seriam feitos na bacia de captura estavam conversando com você sobre como mover algumas das bacias de captura conectadas aos sistemas de esgoto. Temos locais específicos para eles e temos projetos preliminares de como o tubo de drenagem seria visto para remover o sistema de esgoto sanitário e enriquecer -o a um sistema de drenagem de chuva. Então isso foi visto. E então eu estava falando sobre um estudo de seguir -up, que mais uma vez sairia em áreas específicas. O que eles chamam de áreas de coleta, são alfabetizados, área P, área M e decompõe em M1, M2, M3, e se concentram naqueles que parecem ser os mais atrozes, e esse é um alcance de trabalho preparado para o nosso consultor. Eles dizem que queremos ir, por exemplo, M3 e fazer um isolamento de fluxo noturno, porque acreditamos que pode haver um fluxo que está sendo infiltrado no esgoto. Queremos ver, você sabe, através do teste de corante, eles tingem na água. E eles o rastreiam para ver para onde ele está indo. Então, como mencionei, há mais para fazer o que temos dinheiro neste momento, para que nunca fiquemos sem lugares. E diríamos que 50% dos locais objetivos, certas tampas de direção ventiladas que queremos mudar. O ensino médio tem um problema no qual estamos trabalhando com parte da drenagem, você sabe, Digite o sistema de saúde.
[Breanna Lungo-Koehn]: Com relação ao consultor que mencionou que sai e categoriza, isso é algo que já foi feito ou é algo que será pago com os US $ 2 milhões?
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Ambos. Algumas das obras já foram feitas. Tivemos um empréstimo. Estávamos vivendo de um empréstimo solicitado e concedido em 2002. Essa é a última vez que a cidade faz esse tipo de dinheiro. E assim, houve alguns fundos que foram gastos para fazer algo sobre esse trabalho. Este é o meu primeiro aplicativo I e I nos oito anos em que estive aqui. Eu vim antes deste corpo duas vezes no lado da água. E voltaremos a você no outono para falar sobre projetos de água. Este é o primeiro que aborda o esgoto a este ponto. E apenas para informá -lo, mais em todo o mundo, estamos sob uma ordem administrativa da EPA, como mencionei antes. Existem transbordamentos de esgoto sanitário tanto nas alturas quanto nesse outro sistema, que é o projeto número quatro, chamado System P. e devemos abordar aqueles que pela EPA. Então, as alturas foram escolhidas porque isso tem três transbordamentos de esgoto sanitário. E o sistema P, que tem um transbordamento na estrada Daly, que é o ponto baixo em que toda a água é drenada, que tem problemas de SSO no passado. Você agora conhece o projeto Winthrop Street Dren que estava acontecendo pelo que parecia ser uma eternidade? Isso se destinava a tirar um pouco de água do sistema e o machucar nos drenos da tempestade, em vez de terminar no esgoto, como às vezes fazia porque as bacias de captura transbordaram. E eu passaria pelos poços desses homens que não são mais sólidos. Você sabe, há rachaduras e vazamentos nos quadros e tampas superiores e entrariam no sistema de esgoto sanitário.
[Breanna Lungo-Koehn]: Então, do consultor que já fez algum trabalho, temos uma lista de que esgotos, que trabalho devemos fazer?
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Bom. Eles fizeram algo chamado testes de fumaça. Então eles bombeam fumaça para o sistema e procuram ver onde ele surge. Se você aparecer na decomposição de alguém ou subir pela grama, isso nos diz que há uma área de problemas, então eles escrevem tudo isso. Eles encontraram bombas de pia. As pessoas bombeam sua pia para o esgoto sanitário. Eles sabem onde estão alguns deles. Queremos olhar para um programa. Ainda não fizemos nada com bombas de pia, mas queremos ver um programa para abordar isso com os moradores de uma maneira que não é punitiva para os moradores que estão ligados a ele. Portanto, eles têm locais específicos, mas também estamos escrevendo essa especificação e esse contrato de reabilitação está aberto o suficiente para que, se um esgoto desmoronar em algum lugar, possamos enviá -los para fazê -lo. Não estamos presos dizendo, vamos fazer essas cinco ruas e nada mais. Isso nos dá a capacidade de ter algo como um médico da casa para o trabalho de esgoto sanitário.
[Breanna Lungo-Koehn]: Então disso, O primeiro consultor, suponho, como você vê a lista? Quero dizer, quantas bacias de captura devem ser consertadas? Quero dizer, que tipo de lista estamos procurando, suponho que M3 seja o pior, sendo o pior?
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Bem, eu dei a você M3 como um exemplo de um lugar para onde eles iriam. Temos um relatório e o relatório categorizou o trabalho como ação corretiva imediata. Em sua condição, quão frágeis é um tubo, quantas rachaduras estão no tubo, por isso são ações corretivas imediatas. Então alguém cai na prioridade um e depois na prioridade dois. Então, eu ficaria encantado em compartilhar as descobertas do relatório feito em 2011 e 2014 para saber onde eles listaram E eles têm apêndices, mapas e sombreados, muitos antecedentes extensos dos relatórios como documentação do que eles fizeram. Mas estamos arredondando tudo nesse nível para que possamos dizer que atribuiremos o contratado a fazer essas coisas específicas. E trabalhou no valor de US $ 200.000 no ano passado. 400 algo que mil que podem fazer este ano e outros 500 mil eles podem fazer no próximo ano. E então vamos estudar e identificaremos elementos de ação corretivos mais imediatos que devemos fazer, por isso não estamos gastando dinheiro com um trabalho de prioridade mais baixa. Nós passamos do pior ao menos pior, o menos ruim.
[Fred Dello Russo]: É padrão.
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Geralmente é um trabalho padrão.
[Breanna Lungo-Koehn]: Só, não sei se você vai continuar com o restante dos projetos. Eu sei que estávamos apenas no número três dos cinco, então eu só pediria para ser concluído antes da votação.
[Fred Dello Russo]: Projeto Quatro. Não entendo qual era sua aplicação, senhora.
[Breanna Lungo-Koehn]: Sra. Vice -presidente? Nosso engenheiro da cidade estava explicando os cinco projetos que seriam cobertos pelos US $ 2 milhões, então estou perguntando apenas. Acho que estávamos iluminados, número três. Ainda não tenho uma idéia clara de onde serão gastos US $ 2 milhões. E se eu pudesse pedir ao presidente que forneça um colapso por escrito ao Conselho, você sabe, se isso levar sua primeira leitura, que o obtemos antes da terceira leitura.
[Fred Dello Russo]: Perfeito. Isso é algo que podemos obter imediatamente, sim?
[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Sim, você pode obtê -lo imediatamente.
[Fred Dello Russo]: Obrigado.
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Então, o Projeto Quatro, o Projeto Um, dois e três, todos em North Medford, Medford Heights, conectados aos três transbordamentos de esgoto sanitário conectados à nossa ordem administrativa. O Projeto Quatro é chamado System P. System P é limitado por Fells, Mystic Valley Parkway, Inclui Winthrop Street, High Street, a área de Lawrence Estates. Toda essa água flui para o cano em Daly Road, que é dispensada para o MWRA. Este projeto implica um estudo de monitoramento; portanto, um estudo de fase dois, como North Medford, Estudo da Fase Dois e a única projeta a prioridade que se identificou em seu relatório de fase um. Eles tiveram um relatório de fase um que fizeram e nos deram em 2014. Pagamos por esse dinheiro que restava dos empréstimos anteriores pelo trabalho da Ini.
[Fred Dello Russo]: Isso tinha algo a ver com o projeto de água da chuva que foi pavimentado com Winthrop Street e Mestic Valley Parkway até o rio Mystic?
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Eles estão relacionados porque, quando você teve essa inundação, a água entrou no sistema de esgoto através de todas as multidões disponíveis. E havia apoio nas casas de pessoas relacionadas a esgotos, não apenas à água da chuva relacionada. Então, eu quero enfatizar que isso está impulsionando principalmente a água da chuva. Realmente não lida com o esgoto. Temos sistemas separados, pelo menos em teoria, nem sempre na prática.
[Fred Dello Russo]: Mas o que você está apresentando hoje à noite está relacionado ao esgoto.
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Esgoto relacionado, sim.
[Fred Dello Russo]: Existe algum ponto final que você precisa fazer?
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Cinco projetos. O projeto cinco com o qual iniciei minha apresentação é o estagiário de engenharia. Então, a autoridade nos permitirá ter um estagiário de verão para os alunos ajudarem neste trabalho. E estamos estimando US $ 8.000 por temporada. Por dois anos, então US $ 16.000 no total. E permite que, tivemos estudantes da Universidade de Tufts que vieram e nos ajudaram, aprenderam uma experiência valiosa de inspeção de residentes de construção que nos ajudaram com projetos de design.
[Breanna Lungo-Koehn]: Através da cadeira, quantos alunos é apenas para o verão ou é o ano inteiro?
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Este é o verão e seria um estudante por ano. Então são 15 semanas a 35 por semana. Na taxa atual de um estudante de engenharia civil em meados de progresso, existem aproximadamente US $ 15 por hora. Então é um pequeno resumo desse número.
[Fred Dello Russo]: A cadeira aguarda uma moção.
[Richard Caraviello]: Sr. Presidente. Diretor de Caraviello. Cassandra, onde estou olhando aqui olhando para a quantidade de poços que serão reparados?
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Se você olhar para o artigo Artigo 19, 20, 21, 22 neste gráfico. Essa é uma planilha. Diz a estimativa número um na parte superior da página. Melhorias do sistema de esgoto em toda a cidade. Possui uma coluna no lado esquerdo com elementos de elementos.
[Richard Caraviello]: Então, qual foi esse número novamente?
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Começando com 19 e passando por 22. Então, neste contrato, existem 13.
[Richard Caraviello]: Então eles vão consertar?
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: 13 deste tipo de eliminação de reabilitação. E 10 poços de novos homens. E vamos ver, o que mais eles têm aqui? Isso é tudo para este contrato.
[Richard Caraviello]: Então, o que 19 vai fazer? Sabemos que quando você nos trazer o próximo artigo?
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Quais poços do homem específico?
[Richard Caraviello]: Quero dizer, quase todo mundo na cidade deve ser feito.
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: BOM.
[Richard Caraviello]: Quero dizer, todo mundo está afundando.
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: E nem todos na cidade são um buraco de esgoto, e nem todos na cidade pertencem a nós. Existem outras pessoas.
[Richard Caraviello]: Eu sei, existem outras pessoas.
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Mwra e outras pessoas têm poços masculinos, mas.
[Richard Caraviello]: Por que não podemos fazer um inventário e deixar o MWRA cair e começar a consertar aqueles que
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Fazemos isso e também temos uma capacidade interna de reparos em gerenciamento. Portanto, esses são trabalhos maiores que o departamento de estradas pode lidar, porque são responsáveis por fazer soluções simples.
[Richard Caraviello]: Quero dizer, o departamento de estradas só pode fazer muito trabalho. Quero dizer, seu imposto, sua força de trabalho é tributada na colina neste momento.
[Adam Knight]: Diretor de Caballero. Sr. Presidente, estou satisfeito com a apresentação. Eu pediria um movimento para aprovação no documento.
[Fred Dello Russo]: Uma moção de aprovação do conselheiro Knight. Segundo isso, Sr. Presidente. Destacado pelo conselheiro Caraviello. Todos que são a favor.
[Breanna Lungo-Koehn]: Se eu puder.
[Fred Dello Russo]: Vice -presidente da senhora.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente do Russo. Obviamente, eu pediria mais informações para a terceira leitura. Mas também acho que devemos fazer uma parte desses US $ 1,1 milhão de nossos lucros retidos. Então, faço uma moção para obter metade desse dinheiro com lucros retidos. Temos mais de US $ 7 milhões que retiramos dos contribuintes. E eu não sei como, perguntei no passado o que O escritório do prefeito quer que isso obtenha, mas é dinheiro que os contribuintes já deram a cidade através de taxas de água e esgoto, e acho que devemos usar parte desse dinheiro.
[Fred Dello Russo]: Sob a moção de aprovação alterada pelo vice-presidente Mungo-Curran.
[Robert Penta]: Espere um minuto. Você não pode ter a emenda e, em seguida, votar nisso porque um compensa o outro. Bom. Então, o que fazemos? Vote primeiro para a emenda. Então, na emenda, Sevid, precisamos de uma chamada?
[Clerk]: Então, fazemos isso como um artigo B? Sim. Assim como um papel B,
[Fred Dello Russo]: A emenda que o documento B distribuiu qual era o valor em dólares que ele solicitou, a vice -presidente da sra.
[Breanna Lungo-Koehn]: Eu posso usar minha calculadora se você quiser um número exato. US $ 583.000 seria metade.
[Fred Dello Russo]: Para levar US $ 583.000 da conta da empresa de esgoto aquático para pagar este projeto como um documento B. Senhora?
[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Sim, Sr. Presidente, se eu puder. Se não solicitarmos os US $ 2,12 milhões, não obteremos um subsídio de 45% nos valores que não são solicitados. Isso não se baseia no trabalho que a cidade está fazendo. É baseado no valor solicitado da MWRA. Eu só quero esclarecer isso.
[Robert Penta]: Bem, se você está fazendo o pedido de dinheiro para fazer o trabalho e poderá encontrar um número menor do que o necessário e ainda está alcançando trabalho, qual é o problema? Nesta subsídio, não vejo nada nesta solicitação que não seja uma data indicando setembro de 2014. Então, com setembro de 2014 e com os números que estão aqui, você está usando os números que estão aqui em 2015? Não sei.
[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Não, estamos usando o contrato que atualmente existimos, bem como os projetos planejados nos próximos dois anos.
[Robert Penta]: Então, os projetos iniciais devem ser realizados com uma proposta de custo, correto?
[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Isso é correto.
[Robert Penta]: Onde fica isso? Essa é outra coisa que não conseguimos.
[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Sim, esse é um dos documentos que garantiremos que você tenha com o detalhamento.
[Robert Penta]: Bem, você sabe, é lamentável, Louise, porque você diz que vamos garantir que vamos pegá -los. Ele está nos pedindo para votar em alguma coisa, e está nos pedindo para nos contarmos onde estará no projeto 5, e temos que fazer as perguntas. Onde estão os documentos? E você quer que votemos em algo. Realmente não é justo. Não é uma maneira inteligente de fazer uma apresentação pedindo US $ 2 milhões. Essa é a minha posição.
[Breanna Lungo-Koehn]: E através da cadeira, além disso, não sei para onde ir com isso. Não temos tempo para verificar porque você precisa da votação hoje à noite. Isso está correto?
[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Isso é correto. Ou não haverá trabalho que seja feito durante esta estação de construção. Como a próxima vez que o aplicativo expirar for 20 de outubro, geralmente é devido. Ou a terceira semana de outubro, com uma revisão da MWRA, A terceira semana de novembro. Portanto, estaremos na mesma posição dentro de três meses.
[Robert Penta]: Apenas um ponto de esclarecimento. Sim. Se não solicitarmos isso, temos mais de US $ 7,5 milhões em nossa própria conta comercial de negócios e esgotos que podem alcançar o mesmo. Então, por que você faria alguém pensar que, se não fizermos isso, não temos dinheiro para fazer esse projeto, quando temos dinheiro para fazer esse projeto?
[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Se não solicitarmos, antes de tudo, há apenas lucros retidos. Como o ano fiscal 15 que estou mostrando para esgotos, US $ 4.376.000, e se não solicitarmos o empréstimo, precisamos encontrar os US $ 2,12 milhões completos, que é metade do que está com lucros retidos.
[Robert Penta]: E já temos, com mais de US $ 4 milhões em uma combinação de mais de 7 1⁄2 milhão com água e esgoto. Portanto, como este é um projeto de esgoto, não entendo qual é o problema aqui. Além de não obter informações oportunas como devemos ter, E tenha um comitê com antecedência para discutir e entendê -lo e entender qual conselho junto com a corrente acabou de pedir para obter 575 da parte dos lucros retidos. Eu simplesmente não entendo. Quero dizer, como você explica isso aos contribuintes desta comunidade que essa é a maneira de fazer negócios? Eu não entendo isso.
[Breanna Lungo-Koehn]: Eu acho que você nos deixou, em uma situação, ele me deixou em uma situação porque sinto que isso é, votado, Deve ser tomado porque estamos obtendo 45%, mas uma votação que realmente não deve ser realizada porque na sexta -feira nos deu um papel pedindo uma fiança de US $ 2 milhões, você sabe, uma fiança de US $ 1,1 milhão. Eu acho que isso é fiscalmente irresponsável para eu votar assim. Eles nos deram algum tipo de aplicação e um breve resumo dos cinco projetos, Isso merecia uma reunião de uma hora e meia do subcomitê para discutir com antecedência, ou pelo menos alguns documentos na sexta -feira, então tivemos algo para ler e entender. Acho que íamos conversar sobre isso brevemente e enviá -lo para o comitê, mas agora ficamos hoje à noite tendo que votar. E acho que a cidade está em uma situação porque você não tem os votos usuais que precisa. Posição muito, muito difícil para mim. E eu acredito no que os dois fazem. Eu sinto que, você sabe, eles não nos deram nada, absolutamente nada.
[SPEAKER_21]: Temos uma moção no chão para aprovação. Então, senhora, eu gostaria de falar. Sr. Presidente, se eu puder. Diretor de Caballero.
[Adam Knight]: Para o engenheiro da cidade, é seguro dizer que é necessário melhorar a infraestrutura para um sistema de água e esgoto?
[Unidentified]: Sim.
[Adam Knight]: Também é certo dizer que O plano com o qual está em seu lugar onde você está trabalhando será o plano com o qual trabalhamos no futuro?
[Unidentified]: Sim.
[Adam Knight]: É certo que, se a construção e os reparos do sistema forem desencorajados, a entrada e a infiltração realmente aumentarão e continuarão a aumentar e continuar a aumentar nossa taxa de águas residuais?
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Os tubos continuam se deteriorando.
[Adam Knight]: Portanto, não apenas as taxas permanecerão as mesmas, mas elas poderiam piorar em termos de entrada e infiltração?
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: É possível, e os custos, os custos do próximo ano são sempre maiores do que os custos de reparo deste ano.
[Breanna Lungo-Koehn]: Ponto de informações, concordo 100% com as respostas do engenheiro da cidade a essas perguntas, 100%. Mas acho que é nosso trabalho como conselheiros da cidade saber o que votamos, sabendo que há um pedido de US $ 2 milhões para saber o que os projetos estão sendo feitos, não a noite, mas talvez Alguns dias antes, talvez um fim de semana antes, para que possamos revisar, entender e tomar uma decisão inteligente sobre uma questão que é, você sabe, não estamos falando de US $ 200, estamos falando de US $ 2 milhões.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, não discordo, e é por isso que dediquei um tempo para sentar com a Sra. Miller e converse com ela sobre o projeto antes da reunião desta noite. Você sabe que vou levar minha responsabilidade muito a sério e por dois milhões de dólares, certamente as perguntas que quero me responder e é por isso que conversei com ela antes hoje à noite para estar em posição de falar de maneira inteligente e avançar no assunto que você conhece com isso. Eu acho que certamente diz que nossa infraestrutura de água e esgoto não melhorará nenhuma. O plano não mudará. O plano que temos aqui está em seu lugar. A questão é reduzida para se é ou não a maneira como queremos financiá -la ou não. E quando procurado fazer um investimento de US $ 2,12 milhões e recuperar 45% desse dinheiro desde o início e, em seguida, por um período de cinco anos pagando o restante a 0% de juros, Eu acho que isso faz sentido financeiramente. Quero dizer, você olha para os móveis de Jordan. Todo mundo está correndo lá para comprar um interesse sem interesse por cinco anos, você sabe o que quero dizer, com a esperança de que as meias vermelhas atinjam o buraco no monstro verde. Faz sentido, você sabe o que quero dizer? Um empréstimo impecável. Por que conseguir dinheiro do banco? Por que obter dinheiro de nossas reservas quando podemos obter um empréstimo incentivo? Podemos usar essas reservas anualmente se for adequado para pagar esse bônus ou esse empréstimo com zero por cento. Mas, em última análise, por que receber o dinheiro do banco neste momento e colocá -lo em uma cesta quando podemos ter esse dinheiro e usá -lo para aproveitar outros projetos? E acho que é isso que estamos fazendo. Estamos usando esse dinheiro em nossa conta corporativa da Alrerewer e de nossas reservas para aproveitar os projetos. E continuamos aproveitando, usamos esse dinheiro para aproveitar os projetos. Estamos usando essa alavancagem para fazer as coisas. Quando o dinheiro se foi, a alavancagem se foi e o trabalho para. Então, eu acho, você sabe, em termos de finanças municipais, isso faz sentido. E apoie o documento como arquivado de todo o coração.
[Robert Penta]: Sobre esse assunto, quando falamos sobre alavancagem, ele está aproveitando o dinheiro dos contribuintes que estão sentados em uma conta sem juros há muitos anos. Estamos aproveitando nossa capacidade de emprestar. Estamos aproveitando o dinheiro que os contribuintes estão pagando que acumularam aproximadamente US $ 7,5 milhões. Esta é uma questão muito importante. Hoje à noite, tivemos um comitê de toda a reunião no CPA, certo? É uma lei de preservação da comunidade. Agora, se você deseja comparar isso com os US $ 2 milhões, acredito que a comunidade de preservação da comunidade poderia ter pesado em agosto, e esse poderia ter sido nosso comitê de toda a reunião. Essa é uma questão do processo e das prioridades que ocorrem aqui nesta comunidade, e esse é um problema muito importante. Temos o dinheiro para gastar nisso. Temos nossa conta de reserva de US $ 4,5 milhões. Eu simplesmente não acho que o processo tenha sido apresentado corretamente. Quando você tem que chegar a uma reunião e pedir informações, E então eles têm que ir e Xerox durante o curso da reunião e você ainda não tem todos os locais. E como o conselheiro Caraviello aludiu, Com as 19 bacias de captura. Nem sabemos quais bacias de captura existem. Esta é uma questão tão importante que este conselho está falando há muitos e muitos meses. Ini, detecção de vazamentos, construção de água e esgoto e reconstrução de ruas. O rotativo Winthrop Street, tivemos muitas conversas sobre isso. Comitê de toda a reunião sobre isso. E hoje à noite estamos pedindo US $ 2,1 milhões, rápido, rápido, rápido, porque o MWRA diz que, se não tivermos isso para 20 de agosto, perderemos nosso
[Adam Knight]: Você acabou de dizer que estávamos conversando sobre isso por 10 anos. Temos falado sobre infiltração. Temos falado sobre entrada. Falamos sobre isso há 10 anos. Agora, temos um artigo à nossa frente que realmente nos dará resultados em vez de retórica. Isso nos dará resultados em vez de retórica. Gastamos dinheiro ou não, Sr. Presidente. Eu acho que é onde estamos neste momento. Precisamos dos votos completos para o documento aprovar sua primeira leitura. Podemos discutir isso o dia todo. Acho que todos concordamos que o sistema de água e esgoto precisa de atualizações. Acho que todos concordamos que o sistema de água e esgoto está se deteriorando. Acho que todos concordamos que algo deve ser feito. A questão é: como vamos fazer isso? Como vamos financiá -lo? Eu acho que o documento que temos diante de nós é uma boa maneira de financiá -lo. É por isso que eu apoio. Outras pessoas não se sentem assim. Por que não colocamos isso em votação?
[Robert Penta]: Com o devido respeito ao meu colega, Sr. Presidente, ele teve a oportunidade de falar e eu terei o meu. E o meu é muito simplesmente isso. Você sabe, você está falando sobre falar sobre isso por 10 anos. E cada um dos últimos cinco a seis anos, teve um superávit líquido acumulado que nunca retornou aos pagadores de taxas nesta comunidade. Havia um gentil aqui que apenas lhe deu uma seção de avistamento da lei que se virou e disse a ele se houvesse um excedente no final do ano e não havia projetos em andamento, e acho que os projetos devem estar dentro de um período de início de 90 dias, o que deveria pagar a invasão. Isso é o número um. A outra parte de toda essa situação é a apresentação, o processo. O que consideramos importante aqui? Nesta noite em particular, estamos falando de US $ 2,5 milhões ou US $ 2,1 milhões. Temos que pedir as informações e ainda não temos todas as informações. Eu acho que está errado. Temos acesso ao nosso dinheiro e mantivemos lucros. Sinto -me muito confortável em ir para lá e me sinto muito confortável em saber que o dinheiro dos contribuintes agora será usado para algo em vez de ficar lá, como diz o governo, quanto mais o mantemos no ar, nossa classificação de títulos aumenta. Não estou mais preocupado com a classificação de títulos, porque os contribuintes, suas ruas, suas calçadas, sua infraestrutura de esgoto estão fora de reparo. Quando você fala pela primeira vez em 10 anos, bem, onde foi a cidade há 10 anos? Bem? Onde estava a cidade há 10 anos? A cidade não estava fazendo o que eu deveria ter feito há 10 anos. Você fez todos os parques mais de três vezes, mas saiu das ruas e deixou a água, o esgoto, e a Ironita se deteriorará a ponto de que é neste momento. Não, não vou votar nisso hoje à noite, porque temos a alternativa, e a alternativa é sair dos lucros retidos. And when someone has to come to that podium and try to force and force a municipal council to vote for something because it is in a time that is squeezed and this council did not even have enough to discover a meeting instead of waiting for the August meeting or the July meeting due to the importance of this, the shame of this Council and the shame of this Council and that we should have been informed about this meeting with the meeting and the people of the city City, the factory of the city factory and shame. Colocando nossas costas contra a parede em algo que ainda não sabemos que está desatualizado, e eu não me importo com o que digo, em setembro de 2014, ainda não cortei a mostarda e não vou fazer sua primeira leitura. Usarei a opção que temos na renda de nossa cidade, em nossas reservas da cidade e nos lucros retidos de nossa água e terra.
[Fred Dello Russo]: Senhora, se você quiser falar, indique seu nome e endereço para registro.
[Q7cD9OP2TNA_SPEAKER_02]: Joanne Haney, 123 Playstead Road. Eu tenho que concordar com isso. Minha conta de água disparou. Tenho mais de US $ 1.500 por ano. Eu não tenho polvilhe a água. Eu não irrigo minha grama o tempo todo. Foi muito além do que deveria ser. E toda vez que você se vira, as taxas aumentam. Eu acho que está errado, acho que temos que pensar sobre isso e, por favor, não aprove isso hoje à noite. Você tem que realmente pensar sobre isso. Obrigado.
[Robert Penta]: B vem antes de 8-0? É a emenda. Ela está modificando o movimento principal.
[Fred Dello Russo]: O documento B, que foi de US $ 500 e alguns milhares de estranhos, será atribuído a partir dos lucros retidos para este projeto. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Clerk]: Conselheiro Musil, conselheiro Caraviello? Não. Bancos do conselheiro?
[Fred Dello Russo]: No.
[Clerk]: Vice -presidente de longo prazo?
[Breanna Lungo-Koehn]: Sim.
[Clerk]: Marcas do conselheiro? Sim. Conselheiro de Pender? Sim.
[Fred Dello Russo]: Não. O voto de três no negativo, dois afirmativamente. O movimento falha. Sobre a moção principal de aprovação do conselheiro Knight, conforme apoiado pelo conselheiro Caraviello.
[Breanna Lungo-Koehn]: Se eu puder, através da cadeira, Sra. Miller, se isso for apresentado até obtermos as informações de que precisamos, onde isso nos deixa, terá que convocar uma reunião especial?
[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Precisamos de uma votação positiva na ordem de empréstimo antes da reunião da MWRA em 20 de agosto.
[Breanna Lungo-Koehn]: E através da cadeira, secretária finlandesa, podemos fazer as três leituras em 11 de agosto?
[Clerk]: Não, em ordens de empréstimo, você deve fazer duas leituras separadas.
[Breanna Lungo-Koehn]: Duas leituras separadas no terceiro? Três leituras separadas.
[Clerk]: Sim, qual seria a primeira leitura na própria reunião. O segundo é anunciado.
[Robert Penta]: Louis, deixe -me fazer essa pergunta.
[Clerk]: Eu amo isso.
[Robert Penta]: Você está dizendo que precisa fazer suas leituras. Então, se você fizer sua primeira leitura, se você fizer sua primeira leitura e estará no seu segundo antes do terceiro ocorrer em agosto, qual é o problema? Ao fazer suas leituras, não é que você não esteja fazendo suas leituras, está fazendo suas leituras.
[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Sinto muito, não entendo a pergunta.
[Richard Caraviello]: Diretor de Caraviello. Sr. Presidente, por que não podemos fazer nossa primeira leitura hoje à noite e antes da próxima reunião, tenha conselhos de toda a reunião para apresentar todos os documentos antes de recebermos uma segunda audiência naquela noite? Meus sentimentos exatamente, conselheiro.
[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Sr. Presidente, me desculpe, acabei de dizer, Temos que ter uma decisão de 17 para o Conselho de Bond.
[Breanna Lungo-Koehn]: O que ele disse? O que você queria que você dissesse? Pegue o primeiro. Obtenha as informações.
[Richard Caraviello]: Tenha uma reunião da sala de reuniões antes da próxima reunião.
[Breanna Lungo-Koehn]: Podemos ter um quarto na próxima semana ou algo assim? Ou 11.
[Robert Penta]: Sim. Reunião do conselho antes da próxima reunião.
[Richard Caraviello]: Pegue a primeira reunião e comece o processo. Se você não gosta, podemos matá -lo. Faça a primeira leitura. Teremos um comitê de toda a reunião antes da próxima leitura. Pelo menos o processo começou.
[Adam Knight]: Você pode ligar para uma reunião do subcomitê. Você está no negócio. Você está em transporte. Moção de aprovação.
[Robert Penta]: Sr. Clerk, ligue para o rolo. Diretor de Caraviello. Sim.
[Adam Knight]: Conselheiro. Sim. Vice -presidente O'Connor.
[Breanna Lungo-Koehn]: Sim.
[Clerk]: No.
[Fred Dello Russo]: Sim. Com o voto de quatro afirmativamente, um negativo, dois na ausência da moção.
[Breanna Lungo-Koehn]: Sr. Presidente, se eu puder, através do presidente, apenas para ligar para um comitê, toda a reunião, em 11 de agosto às cinco, hum, para Discuta a papelada que obviamente esperamos ter antecipadamente.
[SPEAKER_21]: Teremos um nas semanas intermediárias antes da próxima reunião do conselho. Sr. Presidente, pessoas com crianças, gostaria de falar. Noite do conselho. Eu conheço a suspensão das regras.
[Fred Dello Russo]: Eu tenho um papel na minha mão, desde o advogado da cidade, até a cidade, conselhos e presidente do meu advogado da cidade de minha família sobre o assunto dos cuidadores dos ativos dos Brooks. Caro Sr. Presidente e membros do Conselho da Cidade, eu respeitosamente solicito que eles me dêem a oportunidade de atualizá -lo sobre o estado de nossas discussões sobre o assunto com o anterior. Como o assunto não está concluído, esta atualização deve ser administrada na sessão executiva. O presidente espera que uma moção entre na sessão executiva.
[Robert Penta]: Sr. Presidente, gostaria de perguntar ao Sr. Rumley, se ele não se importaria, há um grupo de pessoas aqui com algumas crianças. Ele gostaria de se dirigir ao conselho em relação ao problema em seu bairro. Então, em vez de entrar na sessão executiva, você poderia esperar para deixá -los falar primeiro? Sua mente? Claro. Obrigado.
[Fred Dello Russo]: Moção para cobrir o assunto nas mãos do presidente. Na moção do Cavaleiro do Conselheiro, todos aqueles que são a favor? Todos os opostos?
[Robert Penta]: O que é esse assunto misterioso, conselheiro? Existem moradores por aí que gostariam de falar sobre o assunto. Eles estão na agenda?
[Michael Ruggiero]: Tenho que chamar um artigo da Agenda, Sr. Conselheiro?
[Robert Penta]: Não, você não.
[Michael Ruggiero]: Vamos. Está na agenda. Você pode se abrir? Oh, isso é um truque.
[Robert Penta]: Então não é um truque.
[Michael Ruggiero]: 15-594. 15-594, sim.
[Fred Dello Russo]: Sobre a moção do conselheiro Penta para tirar o artigo número 15-594 de serviço. Todos aqueles que são a favor? Sim. Sim. Todos os opostos? Sim. Sim. Movimentos diante de nós. 15-594 Michael Ruggiero Pedido. 18 Pembroke Street, Medford, Massachusetts, para abordar os conselhos para nomear um engenheiro de tráfego, através do MassDot ou contratualmente, para estudar congestionamento, velocidade e transporte pesado para aliviar os problemas das ruas residenciais.
[Michael Ruggiero]: Olá, conselheiros. Meu nome é Michael Leggero. Eu moro na 18 Pembroke Street. Obrigado por obter esse problema de pedido para garantir que várias famílias possam falar. Vou falar brevemente. Várias pessoas querem falar sobre esse problema. A primeira coisa que quero abordar é o que é um engenheiro de transporte? Tecnicamente, o papel que procuramos é chamado de engenheiro de transporte. O engenheiro de tráfego também ficaria bem, mas o engenheiro de transporte tem um papel mais amplo. Muito rápido, um engenheiro de transporte tem implicações de segurança. Eles estudam e relatam condições inseguras da estrada e trabalham com a polícia local para informar sobre os pontos críticos da velocidade. Eles também trabalham com a polícia para identificar solavancos nas estradas. Tem implicações econômicas. Os engenheiros de transporte pesquisam o fluxo de pedestres em áreas comerciais, sugerem melhorias para ajudar a obter mais de nossos compradores em nossas lojas. E, finalmente, eles também nos ajudam a aliviar o tráfego. Eles exploram opções de transporte público, faixas seguras de bicicleta e também ajudam a escolher quais rotas enviar. Isso custaria à cidade aproximadamente US $ 80.000 por ano se decidir contratar alguém em período integral, mas há outras opções para contratar um engenheiro de tráfego contratualmente através do MassDot. Ou mesmo trabalhar com tufos e fazer os alunos também estudarem padrões de tráfego. Aqui estão algumas sugestões possíveis de problemas nos quais eles poderiam funcionar. Primeiro, poderíamos considerar as ruas que agora estão sendo usadas como limites. Um engenheiro de transporte talvez sugira Pontóis de velocidade de queda nessas áreas. Eles também poderiam compilar uma lista de riscos de rua, como solavancos, onde os moradores podem realmente rastrear melhorias nas estradas. Vários moradores com quem falei em toda a cidade de Medford têm buracos em frente à sua casa que existem há anos. Se houvesse um engenheiro de transporte com um banco de dados on -line, isso permitiria que as pessoas vejam onde estão em suas melhorias. Ele também poderia estudar os efeitos do estacionamento de Medford e nos oferecer soluções para nós. E, finalmente, eles poderiam lançar a expansão da linha verde. Temos muitas opções para isso. Eu tenho um visual um pouco útil se você quiser verificar. Tenho várias famílias que vou convidar para dar um passo à frente para falar sobre problemas de trânsito em suas ruas. E você pode aparecer agora. Muito obrigado por esperar.
[SPEAKER_08]: DICA, UH, endereço para registro. Bem-vindo. Meu nome é William Oliver e estou na 69 Arlington Street, Medford Mass. E eu queria trazer à sua frente, um problema em que observei, acho que era, a partir de agosto do ano passado. Uh, meu próximo, o gato do meu vizinho, que mora Rennell, Uh e eu, eu, Não conheço o sobrenome dele, mas ele mora na 68 Arlington Street. Seu gato estava andando pela rua por volta das sete da manhã, quando um carro atingiu uma velocidade muito alta, ele bateu no gato, o matou, cruzou o sinal alto e desceu a rua. Eu sei disso porque meu vizinho na 65 Arlington Street Ele estava no meio da rua gritando que o carro parou. E o carro não parou. Eu assisti várias vezes depois disso, onde os carros atravessam o cruzamento a uma velocidade muito alta sem parar. E este é principalmente os viajantes que são cortados da Rota 60 à Rota 16, dependendo do padrão de tráfego que está localizado em Arlington, suportado na ponte do rio Mystic na Rota 60. Por isso, pensei que era uma preocupação, então liguei para a polícia de Medford, e a polícia de Medford basicamente disse que eles têm várias ruas e estradas diferentes que são muito perigosas devido a uma viagem precoce de manhã e principalmente a viagem antecipada de manhã versus a viagem à noite, que vemos esse comportamento. Então, eu queria levar isso à sua atenção. Obrigado.
[Fred Dello Russo]: Obrigado.
[6gZWVWRAa_8_SPEAKER_04]: Boa noite. Bem-vindo. Indique seu nome e endereço para registro. Boa noite. Meu nome é Ruth Youngblood e moro na 72 Arlington Street. Existem muitos problemas. Número um, nós moramos perto de Duggar Park. Bem. E as pessoas saem 16 Descendo, e há um sinal de parada, um sinal de parada de quatro caminhos, que passa entre Arlington Street e Fairfield. As pessoas só lideram lá, não param, aliviam e saem, shh. Há um guarda, porque quase houve muitos, quase. E deve haver algo. Para dissuadir esse tráfego. Estou aposentado e olho pela janela entre as 7h30 e as 8 horas. Eles voam para lá, mesmo à noite. E agora existem muitas crianças que estão fora e estão brincando no pátio da recreação. E Deus não quer, Se houver, eu tenho um neto e seus amigos. E há dois viveiros e uma escola francesa no centro comunitário, que agora está fechado para o verão. Mas os dois viveiros e todas as crianças, e até pessoas de Arlington, passam a brincar nesse recesso. Mas aparentemente as pessoas simplesmente não se importam. Outro ponto é que, Na Mystic River Road, que encontra a rua Arlington. Deve haver um sinal alto lá. Porque é a Arlington Street, e é a Mystic River Road, e essas pessoas seguem esse caminho, esse caminho e voam para lá, e eu tenho que olhar e parar, porque moro na Arlington Street, e quando chego a isso, e vejo pessoas, elas não param. E até agora, tão bem, não houve nenhum acidente. Mas, como William disse, deve haver um aumento de velocidade. Deveria haver algo lá, e especialmente para crianças. Obrigado.
[SPEAKER_36]: Olá. Kimmy Saradon, 61 Arlington Street. Eu tenho muitas coisas de Arlington aqui esta noite. Você provavelmente já ouviu falar da minha casa Tanto em seu escritório quanto na polícia da cidade e na polícia estadual em relação a alguns dos problemas de trânsito em nosso bairro, bem como em relação aos navios de velocidade no rio Mystic. Muitas vezes, existem corridas de arrasto ao longo da MISTIC VALLEY Parkway, que recebe uma rua DCR. É um estado da rua Massachusetts, mas isso acontece através do bairro de Medford. Freqüentemente Arraste as corridas para lá, há pessoas que liderarão o endereço errado naquela rua de uma via para cortar o bairro quando deixarem os dois girando. Há também muitas pessoas que param por aí e usam a área para recreação atrás de nossa casa. Na verdade, estou intercalado entre Arlington Street e Mystic Valley, e você vê muito comportamento ruim Nas duas ruas, especialmente durante o tempo de trânsito. Existem várias sugestões que fizemos. A velocidade sopra no bairro, o rotativo em 60 e a High Street deve ser um rotativo muito maior, por isso é um impedimento real ao tráfego que só dispara lá. Acho que acabei de dizer que a velocidade aumenta lá, sinais, alguns sinais de parada também. E acho que talvez até os sinais que não se tornem esse bairro entre certas horas durante o horário de pico Então esse tráfego não chega ao nosso bairro. Somos um bairro bastante unido na Arlington Street. Temos vários viveiros, como Sherry apontou, e temos um pátio de recreação. Existem quadras de tênis lá que são muito ativas. Eles cantam aulas de manhã. Há o West Medford Community Center que também tem aulas ao longo do dia. Há muitas crianças e famílias naquele bairro, e há muitas pessoas de outros bairros que cortam nosso bairro em uma velocidade muito alta. Entendo que há tráfego em 60, mas aliviando esse tráfego, um engenheiro de tráfego pode ajudar a encontrar maneiras de aliviar esse tráfego sem usar nosso bairro como uma maneira de superar isso.
[SPEAKER_06]: Meu nome é Simone Giuseppe. Eu moro na 96 Alvarez Street. E nesta rua, alguém será morto um dia desses. As pessoas caem 60, 70 milhas por hora. Eles nem param na linha vermelha na Willis Avenue. Eles simplesmente passam. Luz vermelha, luz amarela, eles não se importam. Além disso, no início da noite, dias, rádio, é incrível. Três da manhã, explosão completa. Eu tenho dois netos. Eles acordam e podem adormecer a noite toda. Antes das últimas eleições para o prefeito, eles colocaram um sinal, nenhum caminhão foi permitido, em toda a Harvard Street. Tudo bem? Depois, houve dois cruzeiros de tropas estaduais por duas ou três semanas lá. Eles estavam avisando a todos. Depois disso, nem vemos a polícia lá. Nos últimos anos, todos os sinais, tiraram -o da cidade de Medford. Eu não sei por quê. E nós temos que ir para lá. Agora, os caminhões vão para lá 40, 80 quilômetros por hora, de manhã cedo, noite, dia. Às vezes você nem consegue sair para a entrada. Você tem que esperar pelo menos 15, 20 minutos. Hoje à noite, antes de sair, vou esperar 10 minutos antes de deixar minha entrada. E as pessoas, você diz a eles, sabe, há um pouco de cortesia. Eles vão rir de você. E pagamos impostos como todos os outros. Algo deve ser feito antes que alguém seja morto. Eu tenho dois netos e algo aconteceu. Eu vou fazer isso, vou para a cidade de Medford. Obrigado.
[SPEAKER_35]: Olá, meu nome é Gina Nuzzo. Obrigado. Estou na 133 Willis Ave em Medford. E na realidade, Giuseppe é um dos meus vizinhos. E eu também queria falar com você sobre o cruzamento de Harvard e Willis, que tenho certeza de que você sabe que isso tende a ser uma das altas taxas de acidentes na cidade de Medford. Nós temos muitos deles. Mas, além disso, eu queria apresentar um termo com o qual todos os nossos vizinhos são muito familiares e são caminhões. Então, em vez de terremotos, temos caminhões E isso é causado por nossas casas, vibrando, realmente sacudindo as fundações. E não estou falando de caminhões pequenos. Estou falando de 18 baleias que acabaram de passar pelas ruas o tempo todo. E nossas casas estão tremendo fisicamente. Acredito que além disso é um incômodo em termos de ruído ou qualquer outra coisa, existe uma verdadeira preocupação de saúde e segurança que o acompanha. Por exemplo, ninguém abre suas janelas na rua devido à fuga. Você simplesmente não pode. Você abre a janela, é como, onde está o ar fresco? Não está lá. A fuga que sai dos caminhões é significativa. E também, acho que, de uma perspectiva de segurança, quero dizer, é apenas uma questão de tempo até que uma criança se desenrola depois de uma bola, ou acho que ouvimos sobre caminhões E os acidentes que acontecem, você sabe, com mais frequência, especialmente nos últimos anos, se isso acontecer em um bairro residencial, acho que pode ser catastrófico. Então eu realmente espero que você considere isso. Como Giuseppe mencionou, havia sinais de que Rose. Eu monitorei a polícia em termos de por que eles caíram e eles me disseram que Não era fácil parar esses caminhões. E eu pensei, bem, não é necessário um gênio para perceber que você provavelmente pode detê -los na Mystic Ave, certo? Apenas um pouco escondido por trás disso. Então, quero dizer, espero considerar o tráfego ao longo daquela rua. Eu sei que é um corte principal, mas talvez possamos aliviar parte do tráfego de caminhões. Tudo bem. Obrigado.
[SPEAKER_34]: Meu nome é Edward DeAngelo. Eu moro na 8 Suffolk Street, em Medford. Eu sou um residente relativamente novo. Eu também represento várias outras pessoas com crianças que estiveram aqui por um tempo, mas elas tiveram que sair devido ao momento. Eu sou um pediatra. Estou muito preocupado com a segurança das crianças na minha rua. Também somos um corte, 293 pessoas que evitam Winthrop Square ao atravessar Suffolk. Obviamente, existem muitas histórias individuais e muitos cortes e muitas situações de trânsito ruins. Mas acredito que o problema do Sr. Ruggiero é importante, que é esse problema de tráfego em uma cidade, o tamanho de Medford deve ser abordado sistematicamente e deve ser impulsionado pelos dados. Agora ele está ouvindo dados, mas isso é apenas porque estamos tendo uma reunião. Mas provavelmente existem muitos outros lugares. Portanto, certamente apoiaria algum tipo de abordagem para trazer um especialista que possa analisá -lo sistematicamente e aplique as métricas apropriadas para avaliar a segurança, o fluxo de tráfego e muitos outros problemas tão importantes aqui. Portanto, apoie isso.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_34]: Boa noite. Christopher DeVita, 67 West Street. Às vezes falei com este conselho sobre questões de segurança para pedestres. Tornou -se um problema. Em todo lugar, como eu acho que ele está ouvindo agora, acho que provavelmente poderia ter todos os residentes de Medford para vir aqui e falar sobre como os problemas de segurança e tráfico de pedestres estão um pouco fora de controle agora. Eu moro em uma rua que é uma direção, mas que não impede as pessoas de gastar 40 quilômetros por hora pela rua, porque de alguma forma ir mais rápido, significa que elas não o pegarão. Mas eu posso te dizer isso Sou um planejador da cidade por profissão e trabalhei com muitos engenheiros de transporte e apoio a criação da posição, mas devo dizer que, se você apenas colocar o engenheiro de transporte por conta própria sem qualquer dinheiro e dinheiro de implementação, eles só fornecerão muitos dados e, infelizmente, os dados que já conhecemos. Então, temos que ter uma abordagem holística para isso onde realmente apoiamos A criação de um departamento de tráfego e engenharia adequado aqui e coloca o dinheiro por trás dele para mudar esse comportamento. E se você precisar contratar mais polícia para fazer a aplicação, acho que devemos fazê -lo. E se esse é o problema, não tenho certeza de que é, mas é o problema, então devemos ver isso. É sobre como Você sabe, que tipo de cidade queremos viver neste momento? E, como você pode ouvir todos aqueles que falaram, hein, não é o que temos atualmente. Obrigado.
[Sharon Wentworth]: Olá, meu nome é Sharon Wentworth. Eu moro na 694 Winthrop Street. Eu notei uma grande diferença. Estou lá há muito tempo. O carro começa, o caminhão começou quatro da manhã. Hum, Eles estão diminuindo tão rapidamente que estão batendo atrás de você quando você está seguindo a velocidade. E então eles o cercam. Há uma escola e um parque naquela rua, ensino médio, Victory Park. E o que eu realmente quero fazer, não tenho certeza se você já sabe, é onde a Playtead está localizada e a Winthrop Street, os ônibus ficam lá. Você não pode sair. Você não pode ver. Você tem ônibus em Winthrop. Você tem ônibus em Playstead. Você vai vir. Você está tentando virar à esquerda. Você não pode sair. Alguém será espancado lá. Não há luz. Há uma luz intermitente, mas isso é tudo. Então, eu só queria que alguém percebesse isso. Obrigado.
[AXh4iBqkQq0_SPEAKER_00]: Claro. Meu nome é Jay Campbell. Eu moro na 707 Fulton Street. Só quero mencionar que também concordo que ter um engenheiro de tráfego é uma ideia fantástica. No entanto, também acredito que algumas pessoas não percebem quando falam sobre o que vai acontecer, que, graças a Medved, o acordo da comunidade com o Wynn Resorts já tem 12 cruzamentos diferentes que planejam refazer, que inclui o Wellington Circle. Mas é também onde eu moro, Fulton Street e Fellsway, eles farão isso. Eles também reconstruirão Salem e cairão. E há muitos lugares, alguns dos lugares que as pessoas falaram, elas querem que alguém faça alguma coisa. Já está no processo de fazer. E o processo MEPA vai agora com o vento. Depois de aprovar, algumas dessas coisas acontecerão, porque, de acordo com o acordo, elas ocorrerão antes da abertura do cassino, antes que o complexo seja aberto. Eu acho que, além dos problemas que algumas pessoas têm com o tráfego, também seria bom ter um engenheiro de tráfego que possa trabalhar com o vento para fazer essas coisas de maneira correta e eficiente. Como uma cidade já concordou que isso é feito e que Wynn paga. Então, eu só quero mencionar isso como um ponto adicional para as pessoas estarem cientes desse fato, se ainda não sabem. Obrigado.
[Fred Dello Russo]: Boa noite. Indique seu nome e endereço para registro. Bem-vindo.
[SPEAKER_33]: Boa noite. Meu nome é Joan Lovett, e eu moro na 75 Arlington Street, e estou em frente ao parquinho do Tots. Dia após dia, Eu vejo os carros que descem pela Mystic River Road, Zoom, apenas pelo sinal de parada. E eu quero dizer zoom. E isso acontece mais de uma vez, e acontece todos os dias. Agora, um detalhe da polícia, é apenas algum tempo. Precisamos de algo o tempo todo. Então eu acho que você precisa de um aumento de velocidade, assim como Belmont tem em torno de suas escolas. Algo assim provavelmente poderia funcionar. Essa é a minha sugestão. De nada.
[Fred Dello Russo]: Boa noite. Indique seu nome e endereço para registro. Rick Giganti, 139 Harvard Street. Você pode pressionar o botão, por favor, aí? Lá tem.
[IQQM4nQO9UA_SPEAKER_06]: Rick Giganti, 139 Harvard Street. Por onde começo? Bem, acho que poderíamos começar primeiro dizendo: O barulho do caminhão, que está chegando à Harvard Street, agora um problema está se tornando cada vez mais. Percebemos que o trabalho na Avenida Boston precisa ser feito, mas os caminhões estão escalando, os caminhões de despejo estão se aproximando como se você não pudesse acreditar de manhã, à tarde e à noite. Esse é um. A outra coisa é que a velocidade agora aumentou dramaticamente. Temos sinais de velocidade, 32 quilômetros por hora. Isso simplesmente não acontece. A outra coisa é que posso sentar na minha varanda da frente, o que não faço, mas pude sentar e regar a grama ou regar as flores neste telefone pequeno, e você pode ver todas as pessoas no telefone. Setenta por cento dos 10 carros, sete deles estão neste telefone, dirigindo. E eu sei que é uma lei, e sei que Medford pode fazer alguma coisa. Eu sei que a polícia pode sentar lá, e eles provavelmente podem fazê -lo muito bem. Sim, temos um detalhe. Temos que fazer isso. Temos que fazer isso. Trazemos estacionamento com esta nova proibição de estacionamento que temos. Mas podemos fazer algumas coisas para tentar ajudar o tráfego. Temos na Harvard Street, também temos um berçário lá. As crianças estão lá. As pessoas estão tentando sair do caminho. Não consigo sair da entrada. É impossível. Não sei onde posso perguntar. Vou tentar perguntar aqui. Onde eu moro é exatamente onde está a luz. Eu me pergunto sobre ajudar não apenas veículos de emergência, mas para parar por aqui antes da minha estrada de entrada para que caminhões, caminhões de bombeiros possam fazer a esquina para descer a Harvard Street sendo uma estrada estadual que é. Em vez de alcançar a luz vermelha, isso não apenas ajudará isso, também no inverno, os carros poderiam superar a luz se tiverem um começo de atrás da minha casa, em vez de o canto. Eu não sei como fazer isso. Talvez alguém possa me informar mais tarde, mas algo que eu gostaria de pensar, conversar e tentar instalá -lo. Talvez isso possa reduzir parte do tráfego para parar um pouco em vez de tentar acelerar através da luz vermelha. Não sei se vai funcionar. Eu sei que ele está na Riverside Ave, mas talvez isso possa ajudar. Qualquer coisa que possa reduzir parte do tráfego. Sim, essa foi uma ótima conversa. Duas semanas antes das eleições, as placas da rua aumentaram. Sem caminhões, sem caminhões, sem caminhões. As estadias estavam lá e tudo, e estava funcionando. Funcionou. Sim, funcionou. Mas sabíamos que não iria durar, e não foi. Então, o que quer que possamos fazer para ajudá -lo, agradeço muito. Obrigado. Muito obrigado.
[Andrew Castagnetti]: Ciudadano Castagnetti. Diretor do Cruz. Castagnetti, Andrew, rua Cushion, 02155. Se eu puder, gostaria de parabenizar o Sr. Ruggiero por pelo menos tentar melhorar o tráfego, o carro etc., a situação da cidade. Seria maravilhoso se houver alguma melhoria, e tenho certeza de que os cidadãos apreciariam e o público em geral. Eu parabenizo você. Obrigado.
[Michael Ruggiero]: Olá, meu nome é Michael Ruggiero. Eu moro na 18 Pembroke Street. Esta é apenas uma pequena amostra de pessoas que poderiam ser ajudadas a fazer um engenheiro de tráfego completo estudar esses problemas. Peço que você vote sobre esse assunto. Cada rua que eu andei em Medford tem esses problemas, da Spring Street à Harvard Street e Winthrop Street. Todas as ruas que eu andei têm esses problemas. Infelizmente, sou apenas um menino. Não pude me espalhar o suficiente sobre a voz para fazer mais pessoas aqui, mas acho que temos uma excelente oportunidade para aliviar alguns desses problemas. Obrigado.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado, e eu gostaria de agradecer aos moradores da cidade por vir aqui hoje à noite e nos contar sobre suas preocupações. Eu acho que isso corresponderia a esse conselho fazer uma recomendação à nossa Comissão de Trânsito, Sr. Presidente, e com base no que estou ouvindo, existem vários artigos que eu gostaria de adicionar a este documento através da alteração. Se o funcionário da cidade estiver pronto, acho que precisamos dar uma olhada em Usando buracos temporários de velocidade que atribuímos recentemente fundos por meio da iniciativa de melhoria da comunidade, o Sr. Presidente, em toda a Arlington Street. Eu acho que isso seria muito importante, e acho que isso abordaria algumas das preocupações. Eu também acho que seria muito importante para nossa comissão de trânsito dar uma olhada na viabilidade de colocar um sinal alto na Arlington Street e no Sr. Griveaux Road. E usando as placas de velocidade que temos, Sr. Presidente, através do Departamento de Polícia da Willis Ave, da Arlington Street e da West Street para controlar as velocidades, assim como a Harvard Ave, Harvard Street. E também acredito que as patrulhas direcionadas para a aplicação de violações, o Sr. Presidente, as rotas de velocidade e caminhões ao longo dessas estradas seriam imperativas. E, finalmente, acho que devemos solicitar que a Comissão de Trânsito revise a questão de um caminhão que proíbe um longo hábito, porque também percorreu essa estrada com bastante frequência e vejo quatro caminhões novamente e bloqueia o cruzamento, e é um jogo de espera. Apenas espere que as luzes mudem, aguarde as luzes mudarem. As pessoas não podem nem sair de sua entrada, Sr. Presidente. Gostaria de alterar o documento solicitando que a Comissão de Trânsito tome as etapas seguintes.
[SPEAKER_22]: Este foi um pedido, então este será o documento. Tem um número. Obrigado. Diretor de Caput.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Como uma pessoa que vive em uma rua cortando, posso entender por que muitas dessas pessoas passam. O conselheiro Penta parou em minha casa na outra noite e viu as pessoas passarem pelo sinal de parada e nem estavam lá. A cidade de Medford fez Ele pediu à Comissão da Asa que Campbell falou por US $ 2 milhões há algumas semanas, que sou o representante do comitê lá, para estudos de trânsito, e a Comissão de Jogos nos negou os fundos para estudos de trânsito e possivelmente até contratar um engenheiro. Então, eu só queria que você soubesse. Alguns trabalhos serão feitos, como disse Campbell, mas pedimos financiamento por meio disso para aliviar com ajuda Estudos de tráfego e comissário de trânsito, mas a Comissão de Jogos nos negou esses fundos. Eles simplesmente disseram que não estão disponíveis neste momento específico.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, conselheiro. Diretor Patu.
[Robert Penta]: Uma das coisas que ouvi aqui hoje à noite foi que há uma inconsistência do aplicativo de tráfego nesta comunidade. E algumas das sugestões oferecidas pelo conselheiro Knight e, como aludiu o conselheiro Caraviello, essas são coisas que devem definitivamente ser abordadas. Uma das coisas em que um interesse especial teria seria ter uma unidade de aplicação de caminhão em nosso método de métodos, porque existem tantos caminhões que viajam pela nossa comunidade a taxas de alta velocidade que são uma preocupação séria que temos aqui neste momento. Infelizmente, esse governo, você sabe, não queria aprofundar isso. Eu posso garantir que, depois de janeiro, ele se aprofundará. E como resultado disso, garantiremos que A segurança pública é seriamente considerada e não apenas como uma solução política temporária, por assim dizer. A segurança pública desta comunidade é a espinha dorsal de por que as pessoas querem morar aqui. Na edição de hoje, acho que foi no Boston Globe, ele disse que estamos no terceiro nível mais baixo de pessoas que querem morar aqui na cidade de Medford. Este é o último relatório que acabou de sair hoje. E como resultado de me perdoar, nível inferior. Você realmente quer saber por que mora aqui na cidade de Medford. Só porque seus valores imobiliários estão subindo, é para o sistema escolar? É através das ruas? É devido à sua acessibilidade para 93? A sua acessibilidade ao transporte público é? Certamente não tem nada a ver com seu ambiente central, porque não há nada lá. Não há desenvolvimento econômico nesses quadrados. Eles estão deitados em abismo há um período tão longo de tempo. Realmente precisamos fazer muito trabalho para descobrir o que é nossa cidade e para onde ir. Você sabe, quando você fala sobre Somerville e alguns desses problemas, eles percorreram um longo caminho em um curto período de tempo porque todos trabalharam juntos. Eles montam um esforço coletivo. Agora, há um cavalheiro sentado lá fora, e eu não quero envergonhá -lo, mas o Sr. Chris DeVita. Ele disse que era um planejador da cidade. Ele trabalhou lá em Somerville, onde eles tinham 12, 14 pessoas ao mesmo tempo. A cidade de Medford tem pessoas e meio. Esse governo só mantinha um povo e meio trabalhando naquele escritório. Esse é um comentário triste sobre por que não temos desenvolvimento. Não temos desenvolvimento, porque não há nada nesta cidade que sai e se desenvolve porque não há ninguém para fazê -lo. E vou deixar você com este último pensamento. São segurança pública e ruas e estradas. Mas tudo isso se interconecta entre si. Está entrelaçado um com o outro. Você sabe, seus caminhos o levarão de A B e B A C e C a D. e isso é muito importante. Seus filhos em estradas, bicicletas, pessoas que viajam no verão. Durante o verão, mais ingressos de velocidade são renunciados na cidade de Medford porque os patrulheiros de motocicletas estão por aí. Ontem à noite eu os conheci e tive uma conversa sobre isso. Acho que o que precisa ser feito é ligar para o chefe de polícia e pedir que você coloque sua unidade de motocicleta em áreas específicas, porque você sabe onde estão os problemas. Eles tentam fazer o melhor com o que têm, mas são informados onde os problemas podem estar, Vamos ver para onde vai e ver a resposta que vem disso. Isso é um começo. Esse é o primeiro passo. E então, a partir daí, você pode dar um passo dizendo: Ei, ou eles responderam, ou eles não responderam. É assim que vamos resolver esses problemas, uma rua, um dia ao mesmo tempo. E se todos trabalharmos juntos, pode ocorrer, e será feito. Obrigado.
[Richard Caraviello]: O presidente agradece, Sr. Presidente. Mais uma vez, Sr. Presidente, gostaria de fazer uma moção de que enviamos uma carta ao chefe de polícia Pedindo que ele ligue para a polícia estadual e solicite que a equipe de caminhões do DOT às vezes chegue a Medford. Eu os vejo em Parkway, mas se a equipe de pontos, eles estão por toda parte, eu os vejo em todas as estradas, eu venho a Medford e talvez na Salem Street, High Street, Riverside Avenue, onde todos os caminhões vêm, talvez de maneira rotativa. Se pudéssemos fazer isso, Sr. Presidente.
[Fred Dello Russo]: Sobre a moção do conselheiro Knight, alterado pelo conselheiro Caffiello. Todos aqueles que são a favor? O voto de chamada foi solicitado.
[Michael Ruggiero]: Posso fazer uma pergunta rápida? No documento agora, há uma recomendação para contratar um engenheiro de tráfego? Então há. Podemos colocar no papel agora? Porque na reunião do orçamento eu estava lá, e não me lembro dessa moção. Oh, foi uma reunião de orçamento diferente?
[Robert Penta]: Bem, sua resolução aborda isso?
[Michael Ruggiero]: A Comissão de Trânsito realmente não está resolvendo esses problemas no momento. Eu acho que deve haver um indivíduo que tenha controle desses problemas. Todas as ruas que eu andei em Medford têm esses problemas. Deve haver um indivíduo responsável por esses problemas. Vice -presidente da senhora.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, Presidente Diller. Então, talvez devêssemos ter uma reunião do comitê sobre isso. Quero dizer, você mencionou algumas opções diferentes, sejam os alunos da Tufts, um engenheiro. E então foi mencionado, bem, se tivermos um engenheiro, como resolveremos os problemas? Precisamos atribuir mais dinheiro para fazer isso? Então, talvez apenas uma mesa redonda, peça aos tufos que venham à reunião, pergunte à cidade A administração pode entrar e dar a seus dois centavos sobre algo viável. Porque eu definitivamente acho que seria útil, precisamos fazer alguma coisa, então. Subcomitê de Segurança Pública.
[Adam Knight]: Transporte.
[Michael Ruggiero]: Ou transporte. Não sei se é justo para muitas das pessoas que tiraram tempo de sua programação para participar de uma variedade de reuniões diferentes. Embora eu entenda que existe esse problema para que você queira explorar opções diferentes, espero que possamos entender que muitas pessoas saíram hoje sobre esse problema. Não temos engenheiros civis suficientes na equipe de Medford, conforme apontado. Ter alguém realmente estudando transporte aqui diretamente em Medford, eu acho, aliviaria muitos desses problemas. Você está certo, conselheiro. Eu faria recomendações, e essas recomendações podem custar mais dinheiro. Mas essas seriam recomendações que seriam necessárias em toda a cidade de Medford. Eles não estariam desperdiçando.
[Adam Knight]: Minha preocupação é que, entre agora e quando obtivemos um engenheiro de transporte, passamos por um orçamento operacional que ainda não financiamos, e já tivemos essa discussão há apenas um mês, Não tenho certeza de que o governo agirá e contratará um engenheiro de transporte entre agora e janeiro. E isso significa que, se fizermos a resolução, contratamos um engenheiro de transporte, nenhum desses itens será resolvido. Ainda precisamos ver se o MassDOT tem ou não a capacidade e o poder e a prática passada de fornecer engenheiros de transporte para a comunidade. Eu investigei sobre isso. Conversei com várias pessoas em Massdot hoje. Eu entendo que eles não. Eles têm um escritório que trabalha com gerentes de projeto e trabalha com planejadores de transporte que trabalham em projetos privados em regiões. Eles têm assistência técnica que usam para fornecer alguma assistência técnica a pessoas que trabalham em projetos em comunidades. Mas acho que há muitas perguntas de financiamento aqui, Sr. Presidente. E, você sabe, eu acho que, se não examinarmos corretamente, será apenas outro artigo enviado ao escritório da esquina e se senta lá e recolhe poeira no escritório da esquina. Mas se mantivermos a conversa viva e a levarmos, em vez de passar o dinheiro pelo corredor, Eu acho que podemos obter melhores resultados. Queremos falar sobre um engenheiro de transporte. Acho que devemos fazer isso através de um processo do subcomitê, trazendo as peças apropriadas para a mesa e construindo o impulso que tornará isso possível, em vez de enviar um papel pelo salão e nos deixar ficar sentados lá, Sr. Presidente.
[Michael Ruggiero]: Um fato muito decepcionante em nossa cidade que, quando um jornal é enviado ao escritório executivo, está sozinho, como você diz, acumula poeira. Isso é inaceitável.
[Adam Knight]: No entanto, é o que é. Quero dizer, minha preocupação é que as pessoas aqui e se elas desejam ou não esses resultados em suas ruas. Você sabe o que eu quero dizer? Eu acho que essa é uma abordagem que podemos levar a onde podemos fazer a mudança imediatamente é tudo o que estou dizendo, Sr. Presidente.
[Michael Ruggiero]: Bem, então você também pode ter dois documentos.
[Adam Knight]: Poderíamos ter cinco documentos, se quisermos. O que eu digo é em janeiro, discutimos o mesmo problema nas reuniões do subcomitê, em orçamentos. Não foi incluído no orçamento operacional. O orçamento operacional aprovou a última reunião. A última reunião foi o orçamento operacional. Agora, aqui estamos nós, a reunião após o orçamento operacional aprovado, dizendo, cria uma nova posição e a adiciona ao orçamento operacional. Estou dizendo, tudo bem, isso parece uma boa ideia. Vamos sentar e descobrir como vamos fazer isso, em vez de dizer, ei, eu coloquei isso no orçamento operacional. É isso que queremos. Descubra como vamos, como vamos financiá -lo, quais etapas devemos tomar, onde podemos encontrar fundos para isso, porque acho que é uma boa ideia. É por isso que mencionei isso nos orçamentos quando tivemos audiências, porque um planejador de transporte é uma boa ideia e precisamos de ajuda. Número um, revitalizando nosso centro e número dois centros, aliviando o tráfego em nossa comunidade. Não há dúvida sobre isso. Mas acho que para que possamos abordar os problemas de golpes de velocidade e sinais de detenção, que precisam ir à comissão de tráfego, independentemente de termos ou não um engenheiro de tráfego ou transporte na equipe.
[AXh4iBqkQq0_SPEAKER_00]: Eu só quero esclarecer uma coisa. Para gravar novamente, desculpe. Jay Campbell, eu moro em 707 Fulton. Somente para esclarecer uma coisa que ele mencionou, é isso mesmo sobre ir à Comissão de Jogos. Os cruzamentos sobre os quais falei são totalmente separados que os US $ 2 milhões. Então, eu só queria mencionar isso para que todos saibam. Eu não entendo. Sim, nos 12, sim.
[Fred Dello Russo]: É tudo o que eu quero que você aponte. Então, no movimento, todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? Corrida. Apresentar esse documento ao entrar na sessão executiva?
[Adam Knight]: Sim, Sr. Presidente. Acho que talvez se houver alguém que tenha negócios antes do corpo, podemos cuidar disso. Se houver, você sabe, acho que temos uma licença de trânsito. Temos uma breve apresentação. Ficarei feliz em manter minhas resoluções até o final da reunião. Mas se existem outros membros do público em geral que estão aqui que desejam, eu sei que temos duas licenças de táxi e também três licenças?
[Fred Dello Russo]: Temos três licenças e uma apresentação da Comissão de Energia. Apresente -se à ferrovia. Sobre a moção do conselheiro Caraviello para receber licenças, solicitações, peças. No ramo de peixes, para receber 15, 571, limpar a licença e tingir para a Grace Cleaners. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? Os representantes dos limpadores de graça seriam apresentados? O presidente reconhece o conselheiro Caraviello.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Sr. Presidente, revisei os documentos da última reunião e estão em ordem. E sou um cliente da Grace Cleaners em West Medford, e espero que eles continuem fazendo o mesmo bom trabalho que os meninos de Grace. Depois moção de aprovação. Uma moção de aprovação do conselheiro Caraviello.
[Fred Dello Russo]: Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? 570, Sr. Presidente. O movimento carrega. Parabéns. Eles são as mesmas pessoas, Sr. Presidente, ambos. Obrigado. 15, 570. Sim, as mesmas pessoas para ambos. Unidade de limpeza, licença de morte, novas estradas. Espere, espere, espere, espere, espere, volte. Volte. 15, 570 para novos limpadores, para que eles tenham dois locais de limpeza. Sim. Você é o representante. Indique seu nome e endereço para registro.
[SPEAKER_00]: O novo caminho? Seu nome e o. Oh, sinto muito. Meu nome é Samuel PA. E nova maneira localizada na 471 High Street.
[Richard Caraviello]: Muito bom. Sr. Presidente, também revi os documentos estabelecidos e os encontro em ordem.
[Fred Dello Russo]: Uma moção de aprovação do conselheiro Caraviello. Todos aqueles que são a favor? Parabéns. Obrigado. 15, 593, a licença do operador de táxi. Sr. Louis Stangen, 71 Clifton Street, Malden, Massachusetts, 02148, dirigindo para táxi por toda a cidade. Conselheiro Caraviello? Obrigado, Sr. Presidente.
[Richard Caraviello]: Sr. Presidente, reviso os documentos deste cavalheiro e também os encontro em ordem. Onde você sabe onde está o escritório de táxi em toda a cidade? 40 Channel Street, Medford. Onde está? 40 Channel Street, Medford. 40 Channel Street, Medford. Sr. Presidente, reviso a documentação deste cavalheiro e os encontro em ordem também. Por moção do conselheiro Caravelle para aprovação, todos aqueles que são a favor?
[Fred Dello Russo]: O secretário, o conselheiro Penta, deseja ser registrado em vez de. Porque não temos uma atualização da Portaria de Táxi. Estes são para motoristas, não para uma empresa de táxi. Muito bom. Parabéns pela sua aprovação, senhor. Muito obrigado, Sr. Presidente. Dirigir com segurança. Duas mãos no volante, por favor. Muito obrigado. Sobre a moção para recorrer à ordem comercial regular do conselheiro Knight, todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? 15584 e 15585. Oferecido pelo conselheiro Caraviello, o primeiro. Se resolveu que a cidade de Medford deseja permitir que o Comitê de Energia de Medford se dirigisse ao Conselho do Next Energy Festival para informar moradores, empresas e organizações comunitárias sobre o processo de como os prêmios para o evento deste ano serão escolhidos. E 585, oferecido pelo conselheiro Knight, resolvido que um representante do Comitê de Energia de Medford é reconhecido. Com relação ao Green Energy Awards e colhe seu festival de energia. Bem-vindo.
[Curtis Tuden]: Indique seu nome e endereço para registro. Obrigado, conselheiros. Meu nome é Curtis Tudin. Eu moro na 72 Bonner Ave e sou membro do Comitê de Energia de Medford. Para quem não conhece, esse é um grupo designado de voluntários locais responsáveis por participar de projetos relacionados a ambientais e energia na cidade. Um desses projetos é o Medford Green Awards. E em 2015, como nos últimos anos, acreditamos que é muito importante que qualquer comunidade reconheça os líderes que são Especialmente responsável e vá além em termos de administração ambiental. Os formulários de inscrição para serem elegíveis para o prêmio estão disponíveis há algumas semanas. Eles podem ser coletados no Escritório de Energia de Energia aqui no Conselho da Cidade, ou pode ir mais facilmente ao Gogreenmedford.org, que é o site do Comitê, e encontrar todas as informações sobre o aplicativo, bem como qualquer outro projeto em que o comitê esteja envolvido. Então, eu queria aproveitar esta oportunidade hoje à noite para que este projeto fosse mais divulgado e também desmaie os formulários de inscrição para os próprios conselheiros. Seria ótimo para qualquer um de vocês chegar às pessoas que achar que são residentes ambientais ou relacionados à energia exemplar, ou talvez sinta que merece um prêmio. Ficaríamos felizes em reconhecê -lo. E tudo isso se junta a 3 de outubro no 6º Festival Anual de Energia, colhe sua energia, realizada sob a turbina eólica da McGlyn Elementary School. É um, me desculpe, McGlynn Middle School. É um ótimo evento que ocorre todos os anos. É uma coleção de residentes, empresas e grupos comunitários que são basicamente inovadores no campo que ajudam Medford a ser uma comunidade muito verde, que nos ajuda a nos tornar um líder, na verdade, na cidade a esse respeito. E se você tiver alguma dúvida, ficaria feliz em respondê -las. Mas, na realidade, residentes, eu só quero enfatizar que você pode ir para Greenmedford.org e simplesmente reconhecer ou reconhecer alguém que você conhece que vai mais longe nesse sentido.
[Adam Knight]: Obrigado. Sr. Presidente, muito obrigado. E obrigado, Sr. Tudin, por estar aqui. Acho que se todos pensássemos há algumas semanas, vimos Curtis aqui com um chapéu diferente. Era um chapéu de beisebol. Ele é um dos nossos treinadores na equipe de beisebol de Medford, GBL Champs. E uma de suas outras funções que ele faz aqui está trabalhando na Comissão de Energia e faz um ótimo trabalho. Curtis, gostaria de agradecer por vir aqui esta noite. Agradeço sua apresentação. E eu gostaria que talvez você nos contasse um pouco sobre o Harvester Energy Fest e como é divertido, porque no ano passado eu fui lá e Acho que comprei mais lâmpadas do que sabia o que fazer quando saí de lá. Eles tinham essas lâmpadas energeticamente eficientes a um excelente preço.
[Curtis Tuden]: Sim, essa é uma das muitas ótimas ofertas que você pode obter. É literalmente superior a US $ 120 em lâmpadas por aproximadamente US $ 10. Ele vem em um pacote realmente ótimo. Tento tirar proveito disso todos os anos e é algo que geralmente temos. Na verdade, é uma coleção de empresas e grupos e muitos grupos educacionais diferentes na cidade que são muito orientados para o meio ambiente. E no ano passado, acho que tínhamos mais de 100 mesas e havia mais de 400 pessoas que caíram e participaram do evento. Com sorte, será ainda maior este ano. Temos um setembro e outubro muito movimentados com muitos eventos da cidade. E este é apenas um dos muitos grandes problemas. E o fato de que isso pode acontecer sob a turbina eólica e realmente mostrar energia alternativa e eficiência energética na maneira como a cidade é um líder. É ótimo que o Conselho da Cidade o reconheça, e eu aprecio especialmente você e o conselheiro Caraviello por me ajudarem a entrar na agenda hoje à noite. E realmente, o resto de suas palestras hoje à noite foi muito interessante, então, obrigado por isso.
[SPEAKER_30]: Obrigado pelo seu trabalho, Curtis.
[Richard Caraviello]: Chris, novamente, quero agradecer. Sendo membro da Câmara de Comércio, estamos envolvidos nesses prêmios desde o primeiro dia, e eu sei o quanto eles são importantes e estive em cada um desses festivais. Espero, e todos os anos, eles mantêm, continuam a crescer e crescer. E espero que este ano se torne maior que no ano passado.
[Curtis Tuden]: Sim, há muitas pessoas inspiradoras nesta cidade, e é importante reconhecê -las, porque acho que isso leva apenas a mais e mais pessoas sendo ambientalmente responsáveis. Então, reuniões como essa são ótimas. Então, obrigado.
[Adam Knight]: Obrigado. Moção para receber e colocar no arquivo, Sr. Presidente.
[Curtis Tuden]: Muito obrigado.
[Adam Knight]: Obrigado Chris. Sr. Presidente, existe algum outro assunto antes -
[SPEAKER_30]: As pessoas estão aqui para conversar?
[SPEAKER_29]: Michael Wonggo talvez? Ele está bem. Olá. Sim. Sim.
[Fred Dello Russo]: Reunião do Conselho, todos que são a favor? Todos os opostos? A moção está reunida e, em nossa reunião, na sessão executiva, o assunto anterior foi recebido e colocado no arquivo. Então agora voltamos à ordem comercial regular. 15-586 oferecido pelo conselheiro Knight. Seja resolvido para o MBTA tomar as medidas necessárias para abordar a limpeza na estação ferroviária de West Medford, o vereador Knight.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Certamente, acredito que cerca de 97 dias, coloquei uma resolução no pegalista na resolução do conselheiro Caraviello de aproximadamente 180 dias antes e solicitando que a estação ferroviária de West Medford fosse embelezada em termos de implantação e substituição das posições para as posições em toda a rua e alguns outros elementos relacionados à limpeza e manutenção geral. E até o momento, não vimos que eles ocorrem. Fiz uma chamada para o departamento de transporte solicitando sua ajuda sobre esse assunto. No entanto, peço que meus colegas do Conselho apóiem esse elemento da agenda para que esse órgão aprove um artigo oficial para o MBTA agir.
[Fred Dello Russo]: Muito bom. No movimento do diretor Knight, todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? O movimento carrega. 15-587 oferecido pelo conselheiro Knight. Resolveu -se que o TOC revise o zoneamento em Wellington Plaza com a intenção de fazer recomendações que promovam o uso misto Desenvolvimento e criação baseados em trânsito de moradias acessíveis, conselheiro Knight.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Nos últimos meses, tenho dirigido pelo corredor da Riverside Avenue, e toda vez que passei pela Wellington Square, olho para ele e o vejo como um potencial de grande crescimento, um potencial para que possamos fazer algumas mudanças de zoneamento lá e atendermos a algumas das necessidades que temos nesta comunidade. É um terreno muito grande neste momento. São dois andares de altura. Pensando que acho que podemos fazer upload um pouco, mais algumas histórias, criar algum espaço comercial, potencialmente talvez algumas obras do setor tecnológico ou algum espaço de escritório que possa estar resultando na economia baseada em conhecimento, em ciências da saúde, Sr. Presidente. Mas o mais importante é que também precisamos dar uma olhada nessa oportunidade para criar casas acessíveis em nossa comunidade, moradias acessíveis com base no tráfego, Uma moradia acessível que pode nos ajudar a alcançar nossa cota, porque não estamos lá neste momento. E com base em nossas conversas que tivemos em nosso comitê desta manhã com a questão da comunidade de preservação da comunidade, acredito que existe uma preocupação subjacente de que a falta de acessibilidade em termos de moradia em nossa comunidade esteja forçando as pessoas a sair. E disse isso, há uma necessidade. E acho que o desenvolvimento do uso misto com base no tráfego em um local como Wellington Plaza faria várias coisas, o Sr. Presidente. Primeiro, nossa base tributária comercial aumentaria. Isso nos permitiria desenvolver mais negócios, o que, por sua vez, nos permitiria ter uma base tributária mais ampla. Isso também nos permitiria atender à necessidade de unidades de criação de moradias acessíveis para pessoas que possam conviver com renda baixa e moderada com acesso a T, para que tenham a capacidade de entrar e deixar a cidade, ir a empregos, ir trabalhar, ter mais oportunidades do que teriam se não fossem baseados em um desenvolvimento mais longe do tráfego. Então, Sr. Presidente, pergunto aos meus colegas sobre o conselho para apoiar essa medida. Não é a primeira vez que trago um artigo como este. Eu também discuti isso no local, você sabe, Locust Street, Meadowgllen Mall e Shaw's. Mas acho que é uma boa ideia dar uma olhada no nosso zoneamento e criar um modelo de uso combinado para que realmente aproveitemos o espaço que temos.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, conselheiro Knight. Diretor de Caraviello.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Tive a oportunidade de conversar com algumas dessas pessoas do Boyd Plaza. Eu acho que vai na linha, você verá toda aquela testa da propriedade desenvolvida em algum momento. Sei que, uma vez que os três restaurantes terminam por aí, eles falam sobre eles construindo do outro lado do Century Bank com um pouco mais de venda no varejo e outras coisas. Então eu acho que, indo ao longo da linha, acho que eles procurarão um uso mais misto. E eles duvidaram um pouco quando fizemos a eles sobre a pergunta sobre a casa. Mas eu sei que eles têm mais coisas planejadas no futuro. Então, acho que essas pessoas que o compram realmente farão um bom trabalho lá. Obrigado.
[Fred Dello Russo]: Diretor de Caballero.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, certamente concordo que o crescimento é bom. E estamos vendo um crescimento aqui nesta área. Estamos vendo isso. Estamos vendo melhorias na fachada no aspecto do varejo. Estamos vendo que os restaurantes entram. Mas a maneira como estou olhando para isso é um pouco mais ampla. Chega o espaço comercial que nos leva a obras que são bem pagas que pagam US $ 80.000, US $ 90.000, US $ 100.000 por ano, trabalhos que estão fora do campo da indústria de serviços de alimentação, mais na economia baseada em conhecimento, ciências da vida e o futuro real de onde vemos o crescimento do emprego em Massachusetts e na região. Então eu posso entender que eles querem construir esta área, E eles querem colocar as redes de restaurantes lá, e querem colocar Panera e Smashburger, e isso é muito bom, e esses são projetos que apóiam. No entanto, em uma escala maior, acredito que, se desejamos levar empregos para a comunidade e estamos procurando realmente abordar várias preocupações sobre melhorar nossa base tributária, colocar dinheiro no fluxo circular de nossa economia e ter bons empregos que oferecem bons salários com bons benefícios, acho que precisamos vê -lo um pouco diferente da venda de varejo. Realmente precisamos dar uma olhada no comercial e na indústria.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, conselheiro Knight. Então, por movimento do conselheiro Knight, todos aqueles que são a favor? Sim. Todos os opostos? Corrida. 15-588 oferecido pelo conselheiro Knight, resolveu que a cidade de Medford se reúne como um comitê de tudo em setembro de 2015, dezembro de 2015, março de 2016 com o diretor de orçamento para monitorar o orçamento operacional atual do ano fiscal e se preparar para o orçamento operacional do próximo ano fiscal. Diretor de Caballero.
[Adam Knight]: Obrigado, Sr. Presidente. Na última reunião, concluímos o orçamento do nosso ano fiscal. Aprovamos esse orçamento e agora está nos livros. Mas houve muitos debates, muitas perguntas, muita preocupação ao receber informações, fornecer informações tardias, sobre ter perguntas que devem ser respondidas. Então, olhando para o processo em geral, quando voltei e disse: como foi tudo isso? Eu pensei que poderia fazer sentido nos reunirmos trimestralmente com o diretor de orçamento para falar sobre o que está acontecendo em termos de despesas reais de nosso orçamento. E a receita prevista que esperamos estar chegando e também quais são nossas necessidades e prioridades e como podemos abordar melhor algumas das preocupações que foram levantadas nos nossos dois últimos procedimentos, Sr. Presidente.
[Fred Dello Russo]: Muito bom. Então, por movimento de aprovação do vereador Knight, todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? Corrida. 15-596 oferecido pelo conselheiro Penta, resolveu que o local da 5 High Street e o andaimes antistnéticos ao redor de todo o edifício E a localização da calçada continua a apresentar uma aparência e uma aparência feia. E como a administração da cidade ainda não exigiu que o proprietário do edifício tomasse qualquer ação corretiva, é estabelecida uma ordenança que trata do problema.
[Robert Penta]: Conselheiro Penta. Sr. Presidente, é bastante óbvio que, a partir disso, acredito que desde março deste ano, esse problema desagradável, hum, está nos enfrentando na High Street, em Medford. Eu simplesmente não sei por que nossa administração da cidade, Você não está tomando medidas imediatas, medidas corretivas nesse particular. Dito isto, gostaria que o conselho considerasse, assim que for colocado em vigor, uma ordenança que aborda uma situação como essa. Temos o programa enxuto e médio. Se alguém não se importa com sua propriedade, ele pode seguir em frente e fazê -lo e cobrar por isso. Esta é uma situação em que acho que a cidade pode sair E faça o que você tem que fazer. Eu não faço ideia. Não acredito que alguém nesta cidade saiba o que há de errado com o prédio, em qualquer caso, por que esse andaime está em todo o edifício. E é justo, é um prejuízo, um prejuízo de negócios, segurança pública e saúde pública. Dito isto, Sr. Presidente, sugiro que sugiro uma oferta para a nossa reunião de setembro e que estabelecemos uma ordenança que aborda situações como essa. Agora, se fosse um problema contínuo que só precisava de um atraso no tempo, E o trabalho estava em andamento. Isso é uma coisa, mas absolutamente nenhum trabalho está sendo feito. E como resultado disso, isso se desvia absolutamente de qualquer tipo de progresso em fazer com que o metrô pareça melhor do que é neste momento. Então, eu passo para essa moção, Sr. Presidente.
[Fred Dello Russo]: Obrigado por esse movimento.
[Richard Caraviello]: Diretor de Caraviello. Obrigado, Sr. Presidente, Sr. Conselheiro. Eu acho que alguém me disse, na indústria da construção que os andaimes só podem aumentar a quantidade X de muitos dias antes de a cidade ser retificada novamente. E não sei se nosso departamento de construção vai no período em que os andaimes podem estar acordados. Eles me disseram que, uma vez colocado, você tem muitas semanas para mantê -lo lá e consertá -lo e derrubá -lo. Mas deve ser certificado em um período de tempo razoável, especialmente quando está lá por tanto tempo.
[Robert Penta]: Penso que a maneira pela qual o problema é executado é que, se o trabalho estiver sendo realizado e está em andamento, e continua, o presidente entende que ele não tem emprego que não tem emprego. Sr. Sperling Não há nada. Zero. Não há absolutamente nada que aconteça. De fato, outro dia, por algum motivo ou outro, as crianças fizeram ou outra coisa, havia uma mesa de duas por quatro que caíram do andaime. Então, eu não sei como ele chegou lá, o que quer que ele fez. Mas, felizmente, ninguém ficou ferido e caiu. Então, com isso dito, bem, além do público, o Sr. Presidente, o ataca. Esqueci que acho que nos mudamos imediatamente para o departamento de construção tomar uma ação legal apropriada. e nosso departamento jurídico toma as medidas legais apropriadas contra o proprietário nesta questão em particular. Muito bom.
[Fred Dello Russo]: Então, como modificado pelo conselheiro Penta na moção principal, o conselheiro Knight.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. E obrigado, o conselheiro Penta, por levantar esse problema mais uma vez. Eu investigei um pouco sobre o assunto e entendo que um tijolo caiu do teto do edifício como parte do parapeito, acho que eles chamam. E esse andaime não está ativo porque está trabalhando no edifício. Esse andaime está em alta, então ninguém é conquistado na cabeça por um tijolo é o que é meu entendimento. E eu acho, você sabe, essa é provavelmente uma situação apropriada para vermos a ordenança de limpeza ou incliná -la que temos em vigor. No entanto, estarei com o conselheiro Penta para executar 100%. Não me importo com o que fazemos, mas temos que fazer algo para consertar. E se for um problema de segurança pública e é porque os tijolos estão caindo no topo do edifício, que deve ser abordado imediatamente. Enquanto isso, você sabe, acho que precisamos de um departamento de construção para dar uma olhada para garantir que não haja preocupações de segurança pública que geralmente são Aguarde, passes, pedestres, carros e veículos igualmente, Sr. Presidente. Então, o conselheiro Penta, obrigado por carregar esta resolução. Eu gosto da abordagem. Você sabe, se não há nada nos livros, vamos colocar algo nos livros. Se houver algo nos livros, diga -nos o que somos e cuide disso.
[Fred Dello Russo]: Muito bom, o conselheiro Caballero. Boa noite. Indique seu nome e endereço para registro.
[Joe Viglione]: Boa noite, Conselho da Cidade. Joe Villione, 59 Garfield Ave. Peço desculpas ao conselho. Eu vi um artigo sobre o proprietário lá. Eu acho que era o jornal de domingo. Então, vou enviá -lo para o Conselho da Cidade. Eu acho que pode haver algum tipo de problema, falência ou algo assim. Talvez a cidade possa cuidar do prédio devido a um domínio eminente, porque a situação parecia bastante séria e isso poderia permanecer lá para sempre se o cara estiver dentro, ou a empresa tem algum tipo de problema financeiro.
[Fred Dello Russo]: Obrigado. Então, por movimento do conselheiro Penta, Conforme alterado pelo conselheiro Penta, o Secretário solicitou, pediu desculpas, solicitou ligar para a lista.
[Clerk]: Diretor Caruso, conselheiro Caraviello. Sim. Diretor de Caballero. Sim. Vice-presidente Lungo-Koehn. Sim. Conselheiro marca, conselheiro Penta. Sim. Presidente do Russo.
[Fred Dello Russo]: Sim. Com um voto de cinco afirmativamente e dois ausentes, o movimento leva. Parabéns. 15-598, oferecido pelo conselheiro Caraviello. Se resolveu que a cidade de Medford ... ooh, peço desculpas. 15-597, oferecido pelo conselheiro Penta, é resolvido que, a pedido dos cidadãos, uma explicação seja enviada ao conselho e aos cidadãos de Medford sobre supostas queixas de que o programa de estacionamento do prefeito do prefeito, liderado pela empresa de estacionamento da República do Tennessee, emitiu bilhetes de fato em 4 de julho.
[Robert Penta]: Sr. Presidente, mais uma vez, esses caçadores de recompensas fora do estado fizeram exatamente o que fizeram no dia dos Patriots. Eles estavam lá rotulando. Eu tive uma longa discussão com nosso chefe de polícia sobre isso. Eu não estava muito feliz com o que eles estavam fazendo. Eu acho que a maioria desses ingressos, se não todos, entrou em áreas de estacionamento do bairro. E simplesmente não está certo. Não é correto que os contribuintes desta comunidade estejam sujeitos a esta empresa fora do estado que o prefeito decidiu trazer. E eles só recebem os cidadãos desta comunidade de seu dinheiro, especialmente em 4 de julho, uma das férias sagradas que temos em nosso país, além do Natal e do Ano Novo e do Dia de Fallen. É simplesmente ruim. E, você sabe, é óbvio que eles estão aqui apenas por dinheiro. Eles realmente não se importam com o que é nossa comunidade. E é apenas a coisa errada. E espero, Sr. Presidente, que possamos obter o chefe de polícia sozinho Devolva -nos um relatório. Eu sei que ele disse que iria discutir com a empresa de estacionamento da República sobre isso. E, além de tudo isso, muitas pessoas que vão a esta empresa de estacionamento da República não conseguem entender por que não estão abertas no sábado. Eles o executam como um negócio e estão rotulando as pessoas na área de negócios, mas não estão abertas no sábado, para que qualquer um possa entrar lá e resolver qualquer um de seus problemas. Então, uma aplicação dupla aqui é ter o relatório principal e também Para fazer um pedido de que a Republic Park possa abrir um sábado durante a programação comercial regular, o Sr. Presidente. Rolle Call Vote.
[Fred Dello Russo]: O conselheiro Penta exigiu o voto de chamada, solicitado pelo conselheiro Penta sobre esse assunto alterado. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Robert Penta]: Para informar. Para informar, você sabe.
[Clerk]: Conselheiro de Musil, consultor Karygiannis. Sim. Sim.
[Fred Dello Russo]: Sim. Com um voto de cinco afirmativamente, dois ausentes, o movimento carrega. 15-598 oferecido pelo conselheiro Caraviello, se resolveu que a cidade de Medford procura eliminar o antigo posto telefônico público contra a 29 High Street. Diretor de Caraviello.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Juntamente com 29 alta, há um na frente da riverside Ave, Vários deles na cidade. Não sei quem os possui ou quem não os possui, mas eles são bastante desagradáveis. O 29 High One nem sequer tem um top. Solo, Oh, há um pedaço de metal. Há um na frente deles na cooperativa, e provavelmente há meia dúzia. Eu gostaria de ver se talvez possamos obtê -los. Novamente, não sei quem os possui ou quem não os possui. Talvez consulte o documento ao departamento elétrico. O departamento elétrico, se eles pudessem retirá -los. Eles são bastante antistnéticos, e acho que eles também são um problema de segurança.
[Fred Dello Russo]: Muito bom, então alterado pelo conselheiro Caraviello, todos aqueles que são a favor? Sim. Todos os opostos? Movimento. 15-589 oferecido pelo conselheiro Knight será resolvido. A cidade de Medford estende suas profundas e sinceras condolências à família Salvatore Dino em sua recente morte.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. E se as marcas do conselheiro estivessem aqui, tenho certeza de que ela também seria registrada nesta resolução. O filho do Sr. Dime e eu éramos amigos muito íntimos, sua filha e o conselheiro Marcas são amigos muito íntimos. Dito isto, Sr. Dime, Ele morreu recentemente, inesperadamente, após uma breve batalha contra o câncer. E ele estava realmente atingindo seu câncer e morreu de algumas complicações recentemente. No entanto, espero que este conselho se junte a mim para estender suas condolências mais profundas e sinceras à família por sua perda. O Sr. Dimaio era uma ótima pessoa, um ótimo indivíduo, um grande homem de família. Ele vive em Medford há muito tempo. Ele veio da Itália aqui, estabeleceu -se em Medford e está aqui desde então. Ele tem sido um membro forte da nossa comunidade. Ele tem várias propriedades no bairro e é apenas uma ótima pessoa, Sr. Presidente, e elas sentirão falta dele.
[Fred Dello Russo]: Bom homem. E se pudéssemos levar 15590 junto com isso, também oferecido pelo conselheiro Knight, se é resolvido que o Conselho da Cidade de Medford estende suas profundas e sinceras condolências à família de Marie Ruberti em sua recente morte.
[Adam Knight]: Sim, novamente, Sr. Presidente, muito obrigado. E se o conselheiro Camuso estivesse aqui hoje à noite, eu estaria, tenho certeza, designado para esta resolução, já que o neto de Marie, John, está muito próximo dos dois. Dito isto, os filhos de Marie Giovanni e Nick ainda moram em South Medford. Marie veio aqui de Trípoli pela Itália há mais de 70 anos, Sr. Presidente, e morreu recentemente após uma breve doença, e ela também ficará surpresa. Ela era a incondicional da família, a matriarca da casa, e fez um ótimo trabalho criando seus filhos e netos, e sentiria falta dela tristemente, Sr. Presidente. Então, eu gostaria que o conselho se juntasse a mim para estender suas profundas e sinceras condolências à família.
[Fred Dello Russo]: Poderíamos levantar por um momento de silêncio para esses dois cidadãos de Medford. Petições, apresentações e questões semelhantes. 15-595, solicitação do Sr. Joseph Figlioni, 5-9 Garfield Avenue, Medford, para se dirigir ao Conselho Em uma votação sobre o dinheiro dos empréstimos de organizações sem fins lucrativos para a biblioteca.
[Joe Viglione]: Boa noite, bem -vindo. Boa noite, Conselho da Cidade. Joe Villione, 59 Garfield Ave., Medford, Massachusetts. Não -lucrativo em qualquer cidade, é difícil entender quantos existem, e acho que devemos ter um diretório deles. Ajudará organizações sem fins lucrativos. Ajudaria as pessoas a entender um pouco melhor como elas operam. Nossa biblioteca tem quartos maravilhosos nas costas, assim como o Conselho da Cidade tem quartos que às vezes estão disponíveis ao público. Seria maravilhoso que organizações sem fins lucrativos pudessem usar a biblioteca, tivesse algumas reuniões do conselho, especialmente aquelas que querem ser públicas, dizem pop Warner. Não me importo se é um clube de jardinagem ou mesmo algo mais alto. Mas o que quero dizer é isso, que com todas as organizações sem fins lucrativos da cidade, tendo um lugar para se reunir, como a biblioteca, seria uma boa maneira de ter um pouco Uma mão lavou a outra. Talvez se eles investissem um pouco na biblioteca, conversamos sobre a estação de televisão dando um empréstimo à biblioteca e tendo algum espaço. Eu acho que se organizações sem fins lucrativos se reunirem, se tivéssemos um pequeno diretório sem fins lucrativos, teríamos uma melhor compreensão desse aspecto da nossa comunidade. E isso nos ajudaria a não ter problemas quando encontramos a West Medford Hillside Little League, Medford Community Cablevision, Pop Warner. Tendo um pouco de transparência em um lugar onde as pessoas podiam, ei, eu posso querer participar desse clube. Eu sei que alguns dos conselheiros fazem parte de alguns dos grupos cívicos. Isso está em outro nível. Estou falando de organizações sem fins lucrativos que fazem as coisas pela comunidade. Seria bom ter um perfil mais alto. E eu gostaria que a biblioteca fosse mais usada. E eu sei que o conselheiro Caraviello havia mencionado a biblioteca antes, e acho que ele me fez pensar na biblioteca, e agradeço a ele por ter mencionado isso.
[Fred Dello Russo]: Muito obrigado, Sr. Viglione. Na moção do Cavaleiro do Conselheiro para receber no arquivo, todos aqueles que são a favor? Oposto? O movimento carrega. Finalmente, pedidos, comunicações do prefeito, 15592, ao honorável presidente e membros da cidade de Medford, Conselho da Cidade, Medford Mass, 02155. Caro Sr. Presidente e Conselheiros, eu respeitosamente solicito e recomendo que seu corpo honrado confirme A referência de Michael Luongo, que reside na 145 Fourth Street, até a Autoridade de Habitação de Medford por um período de cinco anos para expirar em 8 de abril de 2020. Sobre a moção de aprovação do conselheiro Penta, apoiado pelo conselheiro Knight. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? Luongo, que serviu alguns anos naquele conselho e nos enviou seu currículo para sua consideração. De acordo com a suspensão, os documentos 15-599, oferecidos pelo conselheiro Penta, é resolvido que, de fato, o prefeito assinou um novo contrato com a Comcast, que fornece uma cópia ao conselho da cidade. Conselheiro Penta. Lamento ter sido amarrado pelo idioma nisso.
[Robert Penta]: Infelizmente, o contrato foi assinado em 1º de julho deste ano. E estamos apenas descobrindo isso hoje à noite. Estamos recebendo apenas, porque era apenas um Scuttlebutt, e estamos recebendo uma cópia aqui em 21 de julho, 21 dias, 20 dias após o fato. É uma pena que este contrato não tenha absolutamente nenhuma idéia, não tive a oportunidade de lê -lo. Quando a audiência pública ocorreu em maio passado, nem o prefeito nem ninguém do governo da cidade de Medford apareceram nessa audiência pública em nome dos contribuintes. Eu era o único oficial eleito lá. Havia outros 10 moradores desta comunidade que falaram sobre suas preocupações. Eu nem sei se as preocupações dele se juntaram a este contrato, pelo qual ainda não vi. O fato de o prefeito ter assinado um contrato de 10 anos que força os clientes da Comcast nos próximos 10 anos, quando os termos neste momento funcionam aproximadamente três a cinco anos com contratos a cabo com opções renováveis, simplesmente não faz sentido. Como o prefeito decidiu não contratar um novo diretor de obras públicas, deixando o novo prefeito chegar em janeiro deste ano para fazer essa determinação, por que ele faria o mesmo por isso? Por que a comunidade forçaria um contrato de 10 anos quando você não fez o que precisava fazer em relação ao acesso público aqui nesta comunidade? Estamos sentados a mais de US $ 330.000 em dinheiro de acesso público. Nunca recebemos os relatórios financeiros da antiga estação Channel 3. Nunca recebi os minutos, nunca recebi os documentos do escritório do procurador -geral do estado, nunca do escritório do Secretário de Estado. Nem sabemos se o Canal 3 se dissolveu ou não, se foi aceito para se dissolver ou se é legalmente dissolvido. Eu não faço ideia. Vou abordar mais tarde, porque só recebo este documento aqui hoje à noite no PEG Access, onde ele está localizado e onde ele se encaixa aqui neste documento específico. Mas é uma pena que Toda a fachada de contratar o Sr. Peter Epstein de Boston, acho que ele recebe US $ 325 por hora para se sentar diante desta comunidade, acho que, na quarta -feira à tarde, com 10 pessoas, inclusive eu. Estamos aqui para testemunhar, dar nossos motivos e não saber se alguma dessas razões foi abordada, se uma investigação de boa fé ou mesmo reconheceu que faz parte do documento que temos diante de nós. Portanto, qualquer pessoa que possa ser um pagador de tarifas, a única coisa que posso dizer é, infelizmente, esse governo, esse prefeito, mais uma vez amarrou seu contrato a cabo por 10 anos com a Comcast, sem saber se deve ser ruim, bom ou indiferente. E um dos pedidos foi feito de que a autoridade emissora vai para o órgão legislativo, como em muitas comunidades e não para a autoridade executiva. Dessa forma, o público público poderia ocorrer. Você poderia ter a oportunidade de falar sobre isso e discuti -lo. E ele teria uma interpretação e transparência mais razoáveis em termos do que poderia estar em sua taxa de cabos, em sua conta de cabo. Não sei se isso vai causar um aumento. Não sei se as pessoas mais velhas serão abordadas. Não sei se as pessoas de baixa renda serão abordadas. Todas essas coisas foram problemas levantados no público público em maio passado. Então, disse, o presidente, novamente, é outro dia triste para os contribuintes nesta comunidade que acusaram de um novo contrato de 10 anos. E esse prefeito está apenas andando em direção ao pôr do sol, deixando esta comunidade sem saber quais poderiam ser as opções. Quero dizer, ele assinou. Ele entregou. Este conselho não foi informado disso. Os contribuintes não foram informados disso. E agora estamos carregados com outro contrato de 10 anos. Ele não fala bem pela interpretação do governo com o cliente. Obrigado. Obrigado, conselheiro. Diretor de Caraviello.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Sr. Presidente, algumas semanas atrás, havia algo em uma de nossas agendas Sobre alguém que ganhou o prêmio pela estação. Onde foi isso? Eu pensei que o prefeito deu a estação a alguém ou havia um licitante vencedor. Houve uma oferta vencedora para a estação.
[Fred Dello Russo]: Esse problema foi a seção 22 e o setor nunca foi removido.
[Richard Caraviello]: Ah, ok.
[SPEAKER_29]: Diretor de Caballero.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, onde a resolução perante essa agência deve fazer com que o prefeito nos forneça uma cópia do contrato se, de fato, ela tiver sido assinada, e nós, diante de nós aqui, tivemos um contrato assinado, acredito que a solicitação foi cumprida e o documento pode ser recebido e colocado no arquivo. O cavalheiro, tenho certeza, fará sua devida diligência e sua investigação e dará uma olhada neste contrato e, posteriormente, tenho certeza, ele trará um papel adiante. Não sei se é assim que você deseja lidar com isso, conselheiro, se você deseja cobrir o papel e depois devolvê -lo à vida posteriormente.
[Robert Penta]: Toda a idéia de ter isso era, ele se afastou, mas na época eu enviei minha resolução para estar na agenda para esta semana, e agora sabe hoje à noite quando o Sr. Finn se virou e disse que já tinha cópias e viu o advogado da cidade mais cedo, e ele indicava, se você quer que seja eletrônico por e -mail, mas prefiro ter a cópia. Estou feliz por entendermos, mas a parte triste e perturbadora disso é, mais uma vez, Você sabe, por que o prefeito assinaria um contrato de 10 anos? Na maioria das vezes, todas as cidades estão em contratos de três a cinco anos. Isso é o número um. E o número dois, não tem contribuição nisso que não é o show de cães e pôneis que ocorreu aqui em maio. Contrate um advogado para vir aqui e simplesmente receber comentários. Você pode contratar nosso próprio advogado da cidade para fazê -lo, ou para o advogado assistente da cidade. Nem sabemos se alguma dessas coisas é incorporada aqui. E a hora é o quê? 10 passados 10. Simplesmente conseguimos isso aproximadamente às 10 horas hoje à noite e para revisá -lo. Então, eu gostaria de revisá -lo, mencioná -lo em outro momento. Você quer fazer isso como um artigo separado? Sim, faça -o como um artigo separado. Podemos receber isso e colocá -lo no arquivo. Mas o fato é que este não é um bom presságio Para assinantes de televisão a cabo que têm a Comcast, que provavelmente foi qualificada como uma das piores empresas do país para lidar. E essa não é minha parte. Esse é o povo de Wall Street.
[Fred Dello Russo]: Então, por moção do Conselho, negarei para receber e colocar no arquivo. O cidadão deseja falar. Boa noite. Indique seu nome e endereço para registro.
[Joe Viglione]: Boa noite. Joe Villione, 59 Garfield Ave, Medford, Massachusetts. Como as pessoas aqui se lembram, encontrei a carta de Timothy Timothy em Comcast que o prefeito obteve em dezembro. Timothy Kelly, muito obrigado. É apenas parte dos martelos de blues quando você tem 61 anos, você sabe. Mas Tim Kelly na Comcast. Devo conhecer esse nome como a parte de trás da minha mão. Nós não sabíamos. Eles não nos informaram. Agora, recebi este contrato da Comcast na sexta -feira. Janice Spencer, uma mulher maravilhosa no escritório do advogado, me deu as páginas que solicitei. Ele havia feito um pedido de registros públicos. E em 3 de julho, Mark Grumley me escreveu. Em 17, fui ao conselho da cidade e obtive esses documentos. Uma coisa que é muito importante neste contrato, tenho estudado a seção, esta é a página, não a página sete. Há uma parte do contrato da Comcast, que é o artigo seis, que começa na página 18. É muito importante, especialmente para essa escolha. E eu gostaria de levar apenas um minuto para ler isso. 6.8 Censura. Nem o licenciado, que é Comcast, ou a cidade e seu designado, devem participar de qualquer censura do programa ou de qualquer outro controle do conteúdo do Programa de Acesso ao PEG no sistema de cabos, exceto que o oposto o requer ou permite a lei aplicável. Agora, o que isso significa é que, se tivermos um programa de televisão, ele deve ser transmitido. E se o prefeito não tiver um canal de PEG, Público, deve ser transmitido na escola secundária ou no canal do governo. Eu tenho um programa de televisão chamado Visual Radio. Por que não podemos ver? Portanto, a cláusula de censura é muito importante para cada candidato e cada eleitor em Medford. Cada eleitor e cada candidato, você vai a Mark Rumley com a lei e diz: Sr. Rumley, 6.0, 6.8 Censura, página 20. Não queremos que Jack Dempsey faça, você sabe, os vídeos para os candidatos. Algumas semanas antes das eleições, queremos uma discussão vibrante. Eu tenho falado sobre esse problema há 12 longos anos em Medford. Estamos pagando muito dinheiro. Eu acho que quando este contrato foi assinado, um pagamento de balão causou não apenas a Comcast, mas também da Verizon. Se você ler o contrato da Verizon, que está no escritório do funcionário da cidade, acho que você verá que há um pagamento de balão da Verizon que vai Simultâneo com isso. Muito, muito importante. Então aqui estamos nós. O prefeito assinou o contrato. Ele não nos informou. Eu não tinha seu público público. Fale com as pessoas. Está em nossas mãos. Aqui está um problema de censura. O prefeito optou por ser a autoridade emissora. Eu acho que o Conselho da Cidade deve ser a autoridade emissora em Winchester. São os homens selecionados, não o administrador da cidade. Então esse é um problema crítico. Por que o prefeito escolheu ser uma autoridade emissor? Por que o conselho não pode votar sobre isso? censura. Temos uma escolha. Eles estavam a cerca de 104 dias de distância. Podemos construir uma estação de acesso rápido. Acabei de dizer a Louise Miller do lado de fora que podemos conseguir uma mochila. Você pode transmitir em linhas celulares e ir para a direita para o canal três. Isso pode ser feito com eficiência. Eu posso fazer isso enquanto dorme. Como eu disse ao prefeito, eu o vi há algumas semanas. Eu disse, sua honra, eu poderia montá -la enquanto durmo. Agora, em termos da concessão da infraestrutura na estação secundária, sim, o Sr. Payette foi concedido A infraestrutura e isso está acontecendo. E acabei de conversar com Louise Miller e o prefeito quer colocar acesso ao PEG no ensino médio. Ele decidiu que o ensino médio o supervisiona. Está na transcrição esta semana. Eu acho que Alex provavelmente pode falar sobre isso eloquentemente. Louise Miller me disse: Sim, o prefeito decidiu colocá -lo no ensino médio. Então aí está, pessoal.
[Robert Penta]: Bem, antes de passar para a pergunta, se o cavalheiro do pódio estiver correto, mais uma vez, por que temos que ouvir isso de um cidadão se o prefeito já está fazendo uma determinação?
[SPEAKER_29]: O conselheiro Camuso mencionou essa edição há duas semanas e seccionou. Então, acho que não o ouvimos de um cidadão. Acho que íamos ouvi -lo de um de nossos conselheiros e depois do assunto seccionado. Não pôde ser trazido para a mesa.
[Robert Penta]: Eu ouço o que você está dizendo. O fato é que o conselheiro Camuso não é o prefeito nesta comunidade. Se o prefeito estiver determinando o ensino médio e o contratado, Este conselho que pediu semana após semana, mês após mês, que é informado sobre o que está acontecendo, e temos que ouvi -lo dos cidadãos do jornal mais uma vez para ler sobre isso, isso está errado. Isso não é transparência. Isso não é comunicação. Esse é o prefeito mais uma vez fazendo o que quiser, sempre que quiser, e está errado. Está absolutamente errado. Não, eu quero informar. Eu quero informar o prefeito. Se, de fato, é verdade, o que o prefeito pretende com acesso à PEG no ensino médio? Cercada o voto de chamada sobre isso.
[Fred Dello Russo]: Deixe -me fazer esta pergunta antes. Não.
[Robert Penta]: Sim.
[Fred Dello Russo]: Os documentos foram aprovados. Os registros da reunião de 30 de junho de 2015 foram aprovados para o conselheiro Marks. Onde você conseguiu três? Movimento da mesa.
[Robert Penta]: Espere, espere, onde você conseguiu três? Como você contou esses votos novamente?
[Fred Dello Russo]: Tres a dos.
[SPEAKER_21]: Você ganhou. Nós ganhamos. Você queria? Com duas ausências. Passou. Não falhou.
[Clerk]: Passou.
[Robert Penta]: Passou. Três a dois.
[Clerk]: Você precisa de quatro votos.
[Robert Penta]: Quantas pessoas estão aqui? Precisa da maioria dos que participam de uma reunião. Não diz a palavra mínima. É a maioria dos que frequentam, eu acho.
[Adam Knight]: Quatro membros do Conselho da Cidade constituirão um quorum. Um comitê de toda a reunião será adiado se um quorum não estiver presente. O voto afirmativo de mais de todos os membros escolhidos para o conselho serão necessários para aprovação. O voto afirmativo da maioria dos membros presentes será suficiente para adiar qualquer reunião do conselho. Então, um voto afirmativo de mais de tudo os membros escolhidos Será necessário para a aprovação de qualquer ordem, ordenança, resolução ou voto. O voto afirmativo no recesso é para a maioria dos membros que estão presentes. Um voto afirmativo para aprovar qualquer assunto antes que esse organismo seja para um grupo de todos. Então, quatro é o número mágico na passagem de qualquer resolução ou resolução ou ordenança de acordo com nossas regras. Então o movimento falha. Falha.
[Fred Dello Russo]: Os registros. A partir da reunião de 30 de junho de 2015, o conselheiro Martz foi aprovado. Sob a moção do conselheiro, o vice -presidente Lingucurran para cobri -los, todos aqueles que são a favor? Sim. Todos os opostos? Passes. Moção para adiar pelo vice -presidente Langurran. Sim. Todos aqueles que são a favor? Sim.